20. Underlines that a substantial part of the revenu
es generated by the auctioning of certificates in the EU Emissions Trading Scheme (EU ETS), including auctioning for aviation and maritime transport, should be earmarked for enabling developing countries to fight and adapt to climate change; stresses, however, that more than 50 % of EU emissions are not covered by the ETS that started in 2005; recalls, therefore, that it is necessary to develop alternative
strategies so that every part of the economy, not only industry, and especia
...[+++]lly the Member States, bear the burden of reducing emissions and assume their responsibilities; 20. souligne qu'une partie substantielle des recettes générées par la mise aux enchères de certificats dans le cadre du système communautaire d'échange d'émissions (UE ETS), y inclus la mise aux enchères pour l'aviation et le transport maritime, devrait être allouée aux pays en développement pour leur permettre de remédier et s'adapter aux changements climatiques; souligne toutefo
is que plus de 50 % des émissions de l'Union ne sont pas couvertes par le SCEQE entré en vigueur en 2005, rappelle dès lors qu'il convient de définir des stratégies alternatives afin que la réduction des émissions ne repose pas uniquement sur l'industrie, mais
...[+++]sur chaque secteur de l'économie, et en particulier les États membres, et que chacun d'entre eux assume ses responsabilités;