Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "every war where " (Engels → Frans) :

We work in many areas, and in every place where women are displaced, war or environmental disasters create an insecurity that puts them at increased risk.

Nous travaillons dans un grand nombre de régions, et dans toutes celles où les femmes sont déplacées, la guerre ou les catastrophes naturelles créent des insécurités qui leur font courir un plus grand risque.


Alas, the Mediterranean has now become a mass grave and the Berlusconi Government, to wit, the Italian Government, has signed an agreement with Libya which unfortunately allows Italy to refuse entry not only to migrants, but also refugees from countries where there is persecution or civil war, such as Somalia and Eritrea, and denies these poor people the right to seek asylum, thereby breaching every international rule and the Geneva Convention in particular.

La Méditerranée est malheureusement devenue un cimetière de masse et le gouvernement Berlusconi, le gouvernement italien - il faut le savoir - a signé un accord avec la Libye permettant malheureusement à l’Italie de refuser l’entrée non seulement de migrants, mais également de réfugiés de pays où ils sont persécutés ou qui connaissent une guerre civile, comme la Somalie et l’Érythrée, et ce gouvernement refuse à ces pauvres gens le droit d’asile, ce qui constitue une violation de toutes les règles internationales et notamment de la convention de Genève.


Until the European Union creates a police force that would not, of course, intervene in every civil war but could at least supervise the camps, the so-called refugee camps where the very worst crimes are being committed in the Democratic Republic of Congo, all we will be able to do is continue debating the matter.

Tant que l'Union européenne ne créera pas une force de police qui, bien sûr, n'interviendrait pas dans chaque guerre civile mais pourrait au moins surveiller les camps, les prétendus camps de réfugiés où les pires crimes sont commis en République démocratique du Congo, continuer à débattre du problème sera tout ce que nous pourrons faire.


Every day in the Lebanon, Chechnya, Afghanistan and dozens of other countries where the wars have already ended, people are paying the ultimate price for the criminal and immoral irresponsibility of Armed Forces which have lost any sense of the ethical and legal limits that should guide the actions of civilised people.

Chaque jour au Liban, en Tchétchénie, en Afghanistan et dans des dizaines d’autres pays où des guerres ont déjà pris fin, des gens paient le prix ultime de l’irresponsabilité criminelle et immorale de forces armées qui ont perdu tout sens de l’éthique et des limites légales qui devraient guider les actes des personnes civilisées.


The great English philosopher saw the natural condition of mankind as "that condition which is called war . where every man is enemy to every man".

Le grand philosophe anglais a considéré l'état de nature comme «un état de guerre de chacun contre chacun».


With respect to Europe, I think the key fact to recall is the propensity of Europeans, every 25 to 30 years, to engage in massive wars where massive percentages of the populations are slaughtered.

En ce qui concerne l'Europe, je crois que l'élément clé à retenir est celui de la tendance européenne à entreprendre, tous les 25 ou 30 ans, des guerres importantes dans lesquelles une grande partie de la population se fait annihiler.


Again, that is a symbol of the end of hostilities for World War I. In its floor, the Memorial Chapel has stones from every area where Canadians were involved in battle.

Là encore, ce sont des symboles de la fin des hostilités de la Première Guerre mondiale. Sur le sol de la Chapelle du Souvenir, on trouve des pierres de toutes les régions dans lesquelles les Canadiens se sont battus.


There were episodes in every war where cities were sacked and women assaulted after decisive battles outside of city gates, but few civilians were killed.

À l'occasion de chaque guerre, des villes étaient parfois mises à sac et des femmes étaient agressées après des batailles décisives aux portes de la ville, mais peu de civils étaient tués.




Anderen hebben gezocht naar : in every     work     every place where     thereby breaching every     from countries where     intervene in every     refugee camps where     every     where the wars     other countries where     war where every     called war where     massive wars     massive wars where     stones from every     where canadians     every area where     episodes in every war where     every war where     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'every war where' ->

Date index: 2023-10-21
w