Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "every worker must enjoy " (Engels → Frans) :

Article 7(1) of the Regulation provides that a migrant worker must enjoy equal treatment as regards remuneration, stability of employment, prospects of promotion[70] and dismissal[71].

L’article 7, paragraphe 1, du règlement prévoit qu’un travailleur migrant bénéficie de l’égalité de traitement en matière de rémunération, de stabilité de l’emploi, de perspectives de promotion[70] et de licenciement[71].


The Court of Justice has held that the Directive’s requirements concerning maximum working time, paid annual leave and minimum rest periods ‘constitute rules of Community social law of particular importance, from which every worker must benefit’[4].

En outre, la Cour a jugé que les exigences de la directive en matière de durée maximale de travail, de congé annuel payé et de périodes minimales de repos « constituent des règles du droit social communautaire revêtant une importance particulière dont doit bénéficier chaque travailleur [4].


whereas domestic workers and carers have the right to a decent life, which takes into account their need to have a good work, family and life balance, especially for live-in domestic workers, and must enjoy the same social and employment rights as other workers.

considérant que les employées de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants ont droit à une vie décente, tenant compte de leur besoin de bénéficier d'un bon équilibre entre leur vie privée, leur famille et leur vie professionnelle, notamment pour les employés de maison bénéficiant du logement, et qu'ils doivent jouir des mêmes droits socio-professionnels que les autres travailleurs.


37. Calls on the Commission not to abandon its ambitious targets of reducing the administrative burden on SMEs and thereby helping to establish a basis for the creation of quality jobs, and urges that measures be taken to ensure that objectives concerning the public interest including user-friendly, ecological, social, health and safety and gender-equality standards are not compromised; stresses that the reduction of administrative burdens must not lead to a reduction in employment standards or an increase in precarious employment contracts, and that workers in SMEs a ...[+++]

37. demande à la Commission de ne pas revoir ses ambitions à la baisse s'agissant de réduire les contraintes administratives pesant sur les PME et de favoriser ainsi la création d'emplois de qualité, et la presse de ne pas remettre en question les objectifs d'intérêt général poursuivis, notamment dans les domaines de la protection des consommateurs, de l'environnement, de la protection sociale, de la santé et de la sécurité, ou encore en matière d'égalité entre hommes et femmes; souligne que la réduction des contraintes administratives ne doit pas entraîner un abaissement des normes ...[+++]


20. Calls on the Commission to review legislation and monitor the implementation and coordination of social security systems, where necessary in respect of the subsidiarity principle, and draws Member States’ attention to the fact that EU migrant workers working in another Member State should not be subjected to discriminatory social protection rules; believes that all EU migrant workers should enjoy adequate social security entitlements and cover when working in another Member State; workers posted in connection with the free movement of ...[+++]

20. invite la Commission à examiner la réglementation et à contrôler la mise en œuvre et la coordination des systèmes de sécurité sociale, le cas échéant, dans le respect du principe de subsidiarité, et attire l'attention des États membres sur le fait que des mesures discriminatoires de protection sociale ne doivent pas être appliquées aux travailleurs migrants de l'Union travaillant dans un autre État membre; estime que tous les travailleurs migrants de l'Union devraient disposer de droits adéquats à la sécurité sociale et d'une couverture sociale adéquate lorsqu'ils travaillent dans un autre État membre; estime que les travailleurs q ...[+++]


The Court of Justice, moreover, has repeatedly held that the Directive’s requirements on maximum working time, paid annual leave and minimum rest periods ‘constitute rules of Community social law of particular importance, from which every worker must benefit ’[21].

En outre, la Cour de justice a itérativement jugé que les exigences de la directive en matière de durée maximale de travail, de congé payé annuel et de périodes minimales de repos « constituent des règles du droit social communautaire revêtant une importance particulière dont doit bénéficier chaque travailleur »[21].


Laying down measures and sanctions, including criminal sanctions, to deter employers from giving work to persons living in the EU illegally not only helps to combat illegal immigration, but also serves to foster market-oriented fair competition and, indirectly, to strengthen the right that every worker has to enjoy proper, decent working conditions.

L'introduction de mesures et de sanctions, même à caractère pénal, capables de dissuader les donneurs d'ouvrage d'employer des personnes en séjour irrégulier ne constitue pas seulement un instrument de lutte contre l'immigration clandestine mais c'est aussi un moyen d'assurer le développement d'une concurrence loyale sur le marché et, indirectement, de réaffirmer le droit pour chaque salarié de bénéficier de conditions de travail dignes et décentes.


And finally we must bear in mind that in order to carry out its task, which carries with it rights as well as obligations and an exclusively public content, function or service, the representatives of the workers must enjoy the same protections as the representatives of workers at national level.

Enfin, nous devons tenir compte du fait que pour accomplir leur mission, qui comprend une part de droits et une part d’obligations et qui a un contenu, une fonction ou un service exclusivement public, les représentants des travailleurs doivent bénéficier de la même protection que les représentants des travailleurs à l’échelle nationale.


95. Recommends that the Member States recognise the right of every worker, at the time of retirement, to be able to enjoy resources affording him or her a decent standard of living, in accordance with the Community Charter of the Fundamental Social Rights of Workers of 1989;

95. recommande aux États membres l'application du droit pour que, conformément à la Charte communautaire des droits sociaux fondamentaux des travailleurs de 1989, tout travailleur bénéficie, au moment de la retraite, de ressources lui assurant un niveau de vie décent;


Every worker must receive or be subject to a health surveillance before they are assigned to duties related to the activities referred to in the Directive and at regular intervals thereafter.

Chaque travailleur doit bénéficier ou doit être l'objet d'une surveillance de santé, avant d'être affecté à des tâches visées par la présente directive, et à intervalles réguliers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'every worker must enjoy' ->

Date index: 2023-02-03
w