Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "everyone would sell " (Engels → Frans) :

If your children were going to grow a foot taller and be football players and acquire good-looking mates, I am sure everyone would buy genetic modification, but it would be up to you to sell it.

Je suis sûr que tout le monde serait prêt à acheter des modifications génétiques qui feraient en sorte que leurs enfants seraient plus grands d'un pied et deviendraient des joueurs de football et épouseraient les personnes les plus mirifiques, mais ce serait à vous de le vendre.


If, for example, the majority of producers opted for a single-desk selling system, then that single-desk selling system would be applied to absolutely everyone.

Si, par exemple, la majorité des producteurs optaient pour un système de vente à guichet unique, alors celui-ci s'appliquerait à tout le monde, sans exception.


The other point I would like to suggest to our witnesses is that with these rumours about who's catching what and who's selling what, it might be good to have observers—both white and native people—in these areas to really give supposedly non-biased reports to everyone about what's happening.

J'aimerais aussi indiquer à nos témoins qu'en raison de ces rumeurs quant à qui attrape quoi et qui vend quoi, il serait bon d'avoir des observateurs—Blancs et Autochtones—dans ces régions pour faire un compte rendu impartial de la situation.


They propose: reducing taxes for low income families with children, which would help Canada's economy; redirecting tax dollars to fund only essential services such as health care, education and basic infrastructure; building an oil pipeline from Alberta to eastern Canada, thereby creating numerous jobs and opportunities for everyone; keeping our scientists at work and our stations open; not selling off Canadian oil sands compan ...[+++]

Ils proposent donc: de réduire l'impôt des familles à faible revenu ayant des enfants, ce qui aiderait l'économie du Canada; de rediriger les recettes fiscales de manière à financer exclusivement les services essentiels comme la santé, l'éducation et l'infrastructure de base; de construire un gazoduc de l'Alberta jusque dans l'Est du Canada et ainsi de créer des emplois et des possibilités pour nous tous; de faire travailler nos scientifiques et de garder les stations ouvertes; de ne pas vendre les compagnies canadiennes d'exploitation des sables bitumineux aux compagnies chinoises appartenant au gouvernement — nous n'avons pas besoi ...[+++]


In that way, everyone would sell more and obtain increased employment without anyone’s being given a black mark for their balance of payments.

Ainsi, tous vendraient plus et le nombre d’emplois s’en trouverait accru sans que personne ne reçoive une mauvaise note pour sa balance des paiements.


Since it is impossible to sell because a high number of sectors must operate in a global market, and would therefore be disadvantaged by this sale, European allocation criteria should be put into place that are objective, transparent and stringent and that apply to everyone.

Étant donné qu’on ne peut pas vendre parce que de nombreux secteurs doivent travailler dans un marché mondial et seraient donc désavantagés par cette vente, nous devons disposer de critères d'octroi européens objectifs, transparents, stricts et valables pour tous.


Ms. Francine Lalonde: «Modest » is a strange word to explain that the wealthy countries want to remain wealthy and help those countries that have more difficulties but have incredible growth potential only by opening up their markets, whereas everyone knows, for example, that if they do not have adequate infrastructure—and I'm talking about infrastructure in the broad sense of the word; not just transportation infrastructure— they will not really be in any position to compete with us, or even buy what we would like to sell them.

Mme Francine Lalonde: « Modeste » est un mot bizarre pour expliquer que les riches veulent demeurer riches et aider les pays qui ont plus de difficultés, mais qui ont des potentiels de croissance formidables seulement en ouvrant les marchés, alors que tout le monde sait, par exemple, que s'ils n'ont pas des infrastructures suffisantes et j'en parle au sens large; il ne s'agit pas seulement des infrastructures de transport , ils ne seront pas vraiment dans la situation de concurrencer avec nous, ni même d'être les acheteurs qu'on souh ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'everyone would sell' ->

Date index: 2024-12-21
w