Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "everything else becomes " (Engels → Frans) :

We need a balanced agricultural economy in this country, and if we lose major sectors like hogs and beef, everything else becomes more vulnerable.

Notre pays a besoin d'une économie agricole équilibrée et, si nous perdons d'importants secteurs comme les élevages porcins et bovins, tout le reste devient plus vulnérable.


If one is wedded to the idea that it is a military mission that is going to solve it, then everything else becomes exclusionary.

Je crois que les attitudes dépendent de l'angle d'approche. Si une personne est convaincue qu'une mission militaire va résoudre le problème, alors elle exclut les autres solutions.


I think that the solution is that Quebeckers should become sovereign to be able to make their own decisions with regard to the environment and everything else.

Or, selon moi, la solution est que les Québécois puissent décider de leur avenir, en matière d'environnement comme pour le reste, et ce, par la souveraineté.


If that's the case, then everything else becomes negotiable and that is what distorts the global market.

Si c'est intouchable, c'est le reste qu'on négocie, ce qui crée de la distorsion sur le marché mondial.


If you start having security forces in Canada coming and knocking on your door, that fear starts developing and becomes greater, and instead of exercising democratic rights, including the openness, including the right to review, those fears and everything else become internalized.

Si vous commencez à avoir des forces de sécurité au Canada qui viennent frapper à votre porte, cette crainte s'installe et grandit, et au lieu d'exercer des droits démocratiques, dont l'ouverture, dont le droit d'examen, ces craintes et tout ce qui va avec sont intériorisées.


Everything else we talk about becomes in some way hollow and loses its power and credibility if we continue to permit this direct exploitation of, and direct trade in, human beings, both across our European borders and internationally.

Tous les autres sujets abordés deviennent creux d’une certaine manière et perdent de leur force et de leur crédibilité, si nous continuons à laisser faire cette exploitation et ce commerce direct d’êtres humains, à la fois à l’intérieur de nos frontières européennes et à l’échelle internationale.


This is the vital point, and if it cannot be achieved everything else will become ambiguous, uncertain and vaguely sermonising in tone.

Tel est le point essentiel, sans la réalisation duquel tout le reste devient ambigu, incertain ou vaguement sermonneur.


I believe that the proposals made by both Commissioner Pattern and the High Representative, Mr Solana, and everything else said during the debate, are very serious proposals with the potential to become practical policy.

Non. Je pense que les propositions du commissaire Pattern et du Haut représentant Solana, ainsi que n’importe quel autre élément débattu dans cette enceinte, ont un contenu très sérieux et permettent de conduire une politique.


The burning inferno on the funicular railway – a railway which was considered to be one of the safest – which leads to one of the most beautiful areas of the Austrian Alps, makes everything else fade into the background, and the readiness to share pain and grief becomes our only comfort.

Comparé à l'enfer qu'est devenu ce funiculaire, que l'on considérait comme particulièrement sûr et qui menait vers l'un des plus beaux sites des alpes autrichiennes, tout devient secondaire et la seule consolation que nous pouvons tous espérer, nous devons la trouver dans notre volonté de partager tous ensemble la peine et la douleur.


The burning inferno on the funicular railway – a railway which was considered to be one of the safest – which leads to one of the most beautiful areas of the Austrian Alps, makes everything else fade into the background, and the readiness to share pain and grief becomes our only comfort.

Comparé à l'enfer qu'est devenu ce funiculaire, que l'on considérait comme particulièrement sûr et qui menait vers l'un des plus beaux sites des alpes autrichiennes, tout devient secondaire et la seule consolation que nous pouvons tous espérer, nous devons la trouver dans notre volonté de partager tous ensemble la peine et la douleur.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'everything else becomes' ->

Date index: 2021-11-14
w