Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All comes well to he who waits
Assault by revolver
Dome light
EBA
Emergency rotating light
Everything but Arms
Everything comes to him who waits
He who tastes of everything tires of everything
Money isn't everything
Open-end credit
Patience and time run through the longest day
Revolvable drum
Revolving credit
Revolving credit fund
Revolving documentary credit
Revolving documentary letter of credit
Revolving drum
Revolving letter of credit
Revolving light
Revolving line of credit
Revolving loan fund
Revolving reflector lamp
Revolving term loan
Revolving warning light
Rotatable drum
Rotating drum
Rotating lamp

Traduction de «everything revolves » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Money isn't everything: a survival manual for non-profit organizations [ Money isn't everything ]

Money isn't everything: a survival manual for non-profit organizations [ Money isn't everything ]


he who tastes of everything tires of everything

qui goûte de tout se dégoûte de tout


everything comes to him who waits [ everything comes to her, who waits | patience and time run through the longest day | all comes well to he who waits ]

tout vient à point à qui sait attendre


revolving documentary credit | revolving documentary letter of credit | revolving letter of credit

crédit documentaire renouvelable | lettre de crédit renouvelable | lettre de crédit documentaire renouvelable | crédoc renouvelable


revolving credit | open-end credit | revolving line of credit | revolving term loan

crédit permanent | crédit renouvelable


emergency rotating light | dome light | revolving reflector lamp | revolving warning light | revolving light | rotating lamp

gyrophare | feu rotatif | feu tournant à éclat | feu tournant


Everything but Arms | EBA [Abbr.]

Tout sauf les armes | Tous les produits sauf les armes | TSA [Abbr.]


revolving credit fund | revolving loan fund

crédits renouvelables


revolvable drum | revolving drum | rotatable drum | rotating drum

tambour rotatif


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Everything revolves around the eligibility criterion and the extension of parental leave.

Tout se joue autour du critère d'admissibilité et de la prolongation du congé parental.


When you read through the bill, in particular section 745.6 and what follows from page 10 onward, you will note that everything revolves around the reduction in the number of years of imprisonment without eligibility for parole.

Lorsque vous lisez la Loi du début à la fin, je parle de l'article 745.6 et suivant à partir de la page 10, vous verrez que tout est taxé sur la décision quant au délai.


Mr. Paul Noiseux: I don't know to what extent such a mechanism would be effective in limiting the size of farms, in the sense that everything revolves around economic imperatives.

M. Paul Noiseux: Je ne sais pas à quel point le mécanisme serait efficace pour limiter la grosseur ou la taille des fermes dans la mesure où cela se déroule en fonction d'impératifs économiques.


The present resolution misjudges once again the true nature of the Assad regime where literally everything revolves around the preservation of power.

La présente résolution se trompe une nouvelle fois sur la vraie nature du régime Assad, où presque tout tourne autour de son maintien au pouvoir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The present resolution misjudges once again the true nature of the Assad regime where literally everything revolves around the preservation of power.

La présente résolution se trompe une nouvelle fois sur la vraie nature du régime Assad, où presque tout tourne autour de son maintien au pouvoir.


There is of course a battle between large and small, between technocrats and democrats, between results-orientation and bureaucracy, and everything revolves around the question of who is going to be pulling the strings in the Europe of tomorrow.

Bien sûr, cette lutte oppose les grands aux petits, la technocratie à la démocratie, la volonté de privilégier le résultat à la bureaucratie, toute la question étant de savoir qui tirera les ficelles de l’Europe de demain.


His wife was here, which was a feat in itself, but the man around whom everything revolved was absent.

Son épouse était présente, certes, mais l’homme que nous voulions voir, lui, n’était pas là.


The trouble with the Council is that everything revolves around what was agreed at Berlin.

Le problème avec le Conseil est que tout tourne autour de l'accord conclu à Berlin.


Everything revolves around journalistic independence.

C'est toujours autour de l'indépendance journalistique.


The more it was educated, the more it understood how lax and lenient the system is, and how everything revolves around the rights of the criminal.

Plus il était éduqué, plus il comprenait le laxisme et la tolérance du système, et que tout est axé sur le droit du criminel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'everything revolves' ->

Date index: 2021-04-10
w