Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "everything you've said " (Engels → Frans) :

I know everything you've said is true, and changing it to five years doesn't help, because you've said the problem has been there for three years.

Je sais que tout ce que vous avez dit est vrai et que passer à un programme de cinq ans n'est guère utile car vous avez dit que le problème existe depuis trois ans.


I suppose I read a contradiction in terms here, and I'm just hoping that given everything you've said about protecting the public, etc., you'll be able to somehow flesh that out a bit.

Je vois là des termes contradictoires et j'espère qu'étant donné tout ce que vous avez dit au sujet de la protection du public, vous pourrez nous donner un peu plus de précisions au sujet de ces observateurs.


Senator Furey: I certainly agree from everything you've said, Senator Carignan, that it's not your intention to stray into that area of criminality, but when you use the word " negligence," by definition it takes intent out of the picture.

Le sénateur Furey : D'après tout ce que vous avez dit, sénateur Carignan, je suis persuadé que vous n'avez pas l'intention de vous aventurer trop loin sur la question de la criminalité, mais lorsque vous parlez de négligence, cela exclut toute forme d'intention.


Everything I have just said is the logical consequence of the sovereign choice made by the British.

Tout ce que je viens d'indiquer découle mécaniquement du choix souverain britannique.


The Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, said: ‘With the approval of these new programmes totalling 274.2 million euros, we will have mobilised almost one billion euros in two years, in addition to everything else we are doing for these regions through our traditional instruments.

Le Commissaire en charge de la coopération internationale et du développement, M. Neven Mimica, a déclaré: "Avec l'adoption de ces nouveaux programmes pour un montant de 274,2 millions d'euros, nous aurons au total mobilisé près de 1 milliard d'euros en deux ans, en plus de tout ce que nous faisons par ailleurs pour ces régions via nos instruments traditionnels.


Commissioner for Agriculture and Rural Development, Phil Hogan, said: "the Commission has done everything in its power to support European producers negatively affected by the Russian ban.

Phil Hogan, commissaire chargé de l'agriculture et du développement rural, s'est exprimé en ces termes: «La Commission a fait tout ce qui était en son pouvoir pour aider les producteurs européens qui pâtissent de l'embargo russe.


The EU funding announced today will help our humanitarian partners working in Uganda bring some relief to those who have lost everything," said Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides.

L'enveloppe de l'UE annoncée aujourd'hui aidera nos partenaires humanitaires à l'œuvre en Ouganda à prêter secours à ceux qui ont tout perdu», a déclaré le commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, M. Christos Stylianides.


I do not exclude any hypothesis", the Commission President said, and continued: "The Commission is prepared for everything: We have a "Grexit" scenario prepared in detail; we have a scenario as far as humanitarian aid is concerned, and a scenario on how to deal with the problem now, keeping Greece in the Euro area (.) I am strongly in favour of keeping Greece in the Euro but I can't prevent a "Grexit" if the Greek government is not doing what we are e ...[+++]

«Je n'exclus aucune hypothèse», a déclaré le président de la Commission, poursuivant: «Dans tous les cas, la Commission est prête: nous avons préparé un scénario détaillé en cas de «Grexit», nous avons un scénario d'aide humanitaire, et nous disposons d'un scénario pour faire face au problème maintenant, en gardant la Grèce dans la zone euro. [...] Je préfère de loin que la Grèce demeure parmi les pays dont la monnaie est l'euro, mais je ne peux pas empêcher un «Grexit» si le gouvernement grec ne fait pas ce que nous attendons de lui, ...[+++]


I've listened very intently, very carefully to everything you've said, and I have to tell you it's quite a story.

J'ai écouté avec beaucoup d'intérêt et d'attention tout ce que vous avez dit, et je dois vous avouer que c'est toute une histoire.


In listening to everything you've said, Colonel Capstick, it seems to me that the work you've been doing in the unit that you had in Kabul could be described more accurately as capacity-building for the people and civic structures in Afghanistan.

Après avoir écouté tout ce que vous avez dit, colonel Capstick, il me semble qu'une description plus exacte du travail que vous faisiez au sein de l'unité que vous commandiez à Kaboul était de renforcer les capacités de la population et les structures civiles en Afghanistan.




Anderen hebben gezocht naar : know everything     five     everything you've said     given everything     agree from everything     it's not     everything     everything i have     have just said     addition to everything     will have     has done everything     have lost everything     those who have     said     have     commission president said     carefully to everything     i've listened very     listening to everything     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

everything you've said ->

Date index: 2024-05-24
w