Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-Slavery International
Anti-Slavery Society
Anti-Slavery and Aborigines Protection Society
British and Foreign Anti-Slavery Society
Evil be to him who evil thinks
Forced labour
Human trafficking
Sexual slavery
Slavery
Slavery Abolition Year
Special Rapporteur on Slavery
Special Rapporteur on contemporary forms of slavery
THB
Trade in children
Trade in human beings
Trade in persons
Trafficking in children
Trafficking in human beings
Trafficking in persons
UNYSA
White slave trade
White slavery

Vertaling van "evil slavery " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Anti-Slavery International [ Anti-Slavery Society for the Protection of Human Rights | Anti-Slavery Society | British and Foreign Anti-Slavery Society | Anti-Slavery and Aborigines Protection Society ]

Anti-Slavery International [ Société anti-esclavagiste pour la protection des droits de l'homme | Société anti-esclavagiste | British and Foreign Anti-Slavery Society | Anti-Slavery and Aborigines Protection Society ]


International Year to commemorate the Struggle against Slavery and its Abolition | Slavery Abolition Year | UN Year to commemorate struggle against Slavery and its Abolition | UNYSA [Abbr.]

Année de commémoration de l'esclavage | Année internationale de commémoration de la lutte contre l'esclavage et de son abolition


Special Rapporteur on contemporary forms of slavery | Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and its consequences | Special Rapporteur on Slavery

rapporteur spécial sur les formes contemporaines d’esclavage | rapporteur spécial sur les formes contemporaines d'esclavage, y compris leurs causes et leurs conséquences


see no evil, hear no evil, speak no evil

ne rien dire, ne rien voir, ne rien entendre


trafficking in human beings [ human trafficking | THB | trade in children | trade in human beings | trade in persons | trafficking in children | trafficking in persons | white slavery | white slave trade | [http ...]

traite des êtres humains [ TEH | trafic d'enfants | trafic de personnes | traite des blanches | traite des personnes ]


Supplementary Convention on the Abolition of Slavery, the Slave Trade, and Institutions and Practices Similar to Slavery

Convention supplémentaire relative à l'abolition de l'esclavage, de la traite des esclaves et des institutions et pratiques analogues à l'esclavage


Evil be to him who evil thinks

Honni soit qui mal y pense




slavery [ forced labour | Forced labour(STW) ]

esclavage [ travail forcé ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, as Black History Month draws to a close, I rise to recognize Windsor-Essex's role as the gateway to freedom for untold thousands of men, women and children fleeing the insidious evil of slavery and to commend those fearless Canadians of conscience who, even in the face of grave personal risk, assisted their flight.

Monsieur le Président, avant que le Mois de l'histoire des Noirs ne se termine, j'interviens pour souligner que la région de Windsor-Essex a servi de point d'entrée à des milliers d'hommes, de femmes et d'enfants fuyant le fléau insidieux de l'esclavage dans leur quête de liberté. J'aimerais aussi faire l'éloge des courageux Canadiens de conscience qui les ont aidés dans leur fuite, malgré les grands risques auxquels ils s'exposaient eux-mêmes.


Trafficking in human beings is one of the greatest evils of our times, on a par with slavery; it reduces its victims to a state of exploitation and dependency by ruthless criminal organisations.

La traite des êtres humains est l’un des plus grands fléaux de notre époque, à l’instar de l’esclavage; elle réduit ses victimes à un état d’exploitation et de dépendance par le recours aux menaces d’organisations criminelles sans pitié.


The International Labour Organization states that 14 million persons a year, old and young, are forced to work, and that evil must be stopped for it is a form of work slavery.

Selon l'Organisation internationale du travail, chaque année, 14 millions de personnes, jeunes et vieilles, sont forcées de travailler et cela doit cesser, car c'est une forme d'esclavage.


However, Japan inflicted many dreadful evils on the world in the past, and one of these – the sexual slavery of ‘comfort women’ – only came to prominence relatively recently.

Pourtant, le Japon a infligé toute une série de maux terribles au monde de par le passé et l’un d’eux – l’esclavage sexuel des «femmes de réconfort» – n’a été rendu public que relativement récemment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Massive poverty and obscene inequality are such terrible scourges of our time — times in which the world boasts breathtaking advances in science, technology, industry and wealth accumulation — that they have to rank alongside slavery and apartheid as social evils.

La pauvreté massive et l'inégalité scandaleuse sont des fléaux de notre époque, alors que partout dans le monde, on se vante d'avoir fait des percées incroyables dans les domaines des sciences, de la technologie, de l'industrie et de l'accumulation des richesses, et ces maux sociaux ont leur place à côté de l'esclavage et de l'apartheid.


Hon. members will recall that the Prime Minister made drastic cuts to international aid when he was finance minister. Now he has a duty to heed the heart-felt plea of the former president of South Africa, who said in his speech “Massive poverty and obscene inequality are such terrible scourges of our times—that they have to rank alongside slavery and apartheid as social evils”.

Le premier ministre, qui a effectué, vous vous en rappellerez, des coupes drastiques à l'aide internationale alors qu'il était ministre des Finances, doit répondre au cri du coeur de l'ancien président sud-africain, et je le cite: « La pauvreté massive et les inégalités obscènes sont des terribles fléaux de notre ère [.] ils sont devenus des fléaux sociaux au même titre que l'esclavage et l'apartheid».


6. Welcomes the recognition of the evil of slavery and slave-trade practices, which would, if committed today, be considered crimes against humanity; especially welcomes the fact that discrimination against Roma and Sinti people has been recognised for the first time at international level, but regrets that the final declaration failed to mention the discrimination against the Dahlit people;

6. se félicite de la reconnaissance du fléau que constituent l'esclavage et le trafic des esclaves, qui, exercés de nos jours, seraient considérés comme des crimes contre l'humanité; se félicite en particulier du fait que la discrimination à l'égard des populations rom et sinti ait été reconnue pour la première fois au plan international, mais déplore que la déclaration finale n'ait pas mentionné la discrimination dont est victime le peuple dahlit;


6. Welcomes the recognition of the evil of slavery and slave-trade practices, which would if committed today be considered crimes against humanity;

6. se félicite de la reconnaissance du fléau que constituent l'esclavage et le trafic des esclaves, qui, exercés de nos jours, seraient considérés comme des crimes contre l'humanité;


4. Welcomes the recognition of the evil of slavery and slave-trade practices, which would today be considered as crimes against humanity;

4. se félicite de la reconnaissance du fléau que constituent l'esclavage et les trafic des esclaves, qui seraient considérés de nos jours comme des crimes contre l'humanité;


That welcome initiative represents a first step in putting into practice the commitments entered into in Stockholm. 3. In accordance with the statement it made in Stockholm, the European Union intends to press ahead firmly with its concerted action and cooperation aimed at putting a stop to this particularly evil and cruel modern-day form of slavery.

Cette heureuse initiative constitue une première mesure de mise en oeuvre des engagements souscrits à Stockholm. 3. Conformément à son intervention à Stockholm, l'Union européenne entend poursuivre résolument son action concertée et sa coopération en vue de mettre fin à cette forme contemporaine particulièrement pernicieuse et cruelle de l'esclavage.


w