Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "example and in some way repay those brave " (Engels → Frans) :

I call on all Canadians to draw inspiration from Mr. Lee's example and in some way repay those brave soldiers who have kept the doors of freedom open to all of us.

J'exhorte tous les Canadiens à imiter l'exemple de M. Lee et à remercier, à leur manière, les soldats qui, par leur courage, ont gardé les portes de la liberté ouvertes pour nous tous.


The best example is that if you're not going to have some way of putting a standstill on capital flows, then the only tool the fund will have is to recommend to those countries that they hike interest rates to stop capital flows.

Par exemple, si vous ne trouvez pas un moyen d'arrêter les mouvement de capitaux, le fonds pourra seulement recommander à ces pays qu'ils relèvent leur taux d'intérêt pour arrêter les mouvements de capitaux.


Particularly during this Year of Volunteering, it is important and right for the Member States to go some way towards modelling themselves on the example of those Member States that have nationwide voluntary fire brigades, rescue services, etc.

En cette Année du bénévolat plus particulièrement, il faut que les États membres essayent de prendre exemple sur ceux qui disposent, au niveau national, de brigades de pompiers, de services de secours, etc. volontaires.


If, for example, the Rules Committee were to suggest to us that this is inappropriate in some way or that it impinges in some way on the privileges of senators, or that it has those kinds of effects, then we would take a different approach when we discussed the substance and application of the matter.

Si, par exemple, le Comité du Règlement nous disait que cette façon de faire est inappropriée, qu'elle brime d'une quelconque manière les privilèges des sénateurs ou qu'elle a des effets du genre, nous adopterions une approche différente au moment de discuter du fond de la question et de son application.


40. Calls on the Commission and the Member States to follow up its recommendation to the Council of 25 October 2007 on production of opium for medical purposes in Afghanistan and to support the civil society initiatives cooperating with countries producing drugs in the fight against drugs and their possible positive effects in those countries' democratisation process; stresses the importance of promoting for example pilot schemes such as 'poppies for medicine', which are intended to switch some ...[+++]

40. invite la Commission et les États membres à donner suite à la recommandation adressée le 25 octobre 2007 par le Parlement européen au Conseil sur la production d'opium à des fins médicales en Afghanistan et à soutenir les initiatives de la société civile visant à coopérer avec les pays producteurs dans la lutte contre la drogue, ainsi que les effets positifs éventuels d'une telle démarche dans la démocratisation de ces pays; souligne l'importance ...[+++]


The main purpose of the new legal bases, therefore, was to clarify the way in which the Union exercises those competences (for example in the areas of energy, health, space, sport, tourism, etc.). These new provisions have been retained with some changes.

Il s'agissait donc surtout de clarifier le mode selon lequel l'Union utilise ces compétences (ainsi dans le domaine de l'énergie, de la santé, de l'espace, du sport, du tourisme...). Ces nouvelles dispositions ont été maintenues avec quelques modifications.


It is also clear that there are some circumstances under which international responses are a better way of addressing this cross-border phenomenon, for example when the culprits are trained in country A, planted in country B, commanded by people in country C and the act is carried out in country D. That is why cross-border cooperation is needed; the President-in-Office of the Council himself quoted a number of examples involving neighbouring states where closer cooperation was needed, and I think that this closer cooperation shoul ...[+++]

Il est également évident que dans certaines circonstances, les réponses internationales sont plus indiquées pour traiter ce phénomène sans frontières, par exemple, lorsque les coupables sont entraînés dans un pays A, dissimulés dans un pays B, commandés par des individus dans un pays C, et que le méfait est commis dans un pays D ...[+++]


– Once this funding has been decided, it would be useful to have a breakdown in the way I requested, because it is very important, considering that in some Member States embryonic stem cell research is forbidden, yet some of those countries – for example, Germany – will be the main funders of this kind of research.

- (EN) Une fois ce financement décidé, il serait utile de disposer d’une répartition telle que celle que j’ai demandée. C’est en effet très important, dès lors que la recherche sur les cellules souches embryonnaires est interdite dans certains États membres et que certains de ceux-ci? - l’Allemagne, par exemple?


If we can do a better job of determining who those individuals are beforehand, in other words have some way of predicting this behaviour in the future such as, for example, if they have a criminal record in the country of origin, perhaps we can use this data to protect the citizens of this country. That is what I am driv ...[+++]

Je ne veux pas du tout que l'on instaure une forme de discrimination en fonction du pays d'origine, mais plutôt que, par souci de protection des citoyens canadiens, on fasse savoir avant qu'il vienne s'installer au Canada que, par exemple, quelqu'un a un passé criminel et est un criminel endurci.


For example, for D-Day, both overseas and in Canada, we are attempting to reach out to youth groups that are going there to see what we can do to get them engaged as part of ceremonies in some way, either reading the act of commitment or laying a wreath or any of those things.

Par exemple, pour le jour J, à l'étranger et au Canada, nous tentons de faire participer concrètement aux cérémonies les groupes de jeunes qui se rendent à ces célébrations, que ce soit en lisant l'acte d'engagement ou en déposant une couronne de fleurs, et cetera.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'example and in some way repay those brave' ->

Date index: 2022-05-20
w