Sometimes a full briefing is provided to members of the media while we receive a fairly complex bill, by everyone's assessment, an hour before question period, where members are required to be here to try and concentrate—although we have seen examples of late where there was little concentration going on in the Chamber—and then be able to go out and face the onslaught of very precise, penetrating questions from the media.
Parfois, une séance d'information complète est offerte aux membres des médias, alors que les députés ne reçoivent un projet de loi assez complexe, de l'avis de tous, qu'une heure avant la période des questions et doivent être ici pour essayer de se concentrer—même si dernièrement nous voyons des exemples d'un manque de concentration dans cette enceinte—pour être ensuite en mesure de répondre à toutes sortes de questions très précises et pointues de la part des médias.