Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Counter-example
Da'esh
Da'ish
Example-based learning
Example-driven bispatial learning
Example-driven learning
Example-oriented bispatial learning
Example-triggered bispatial learning
IS
ISI
ISIL
ISIS
Inductive learning from examples
Instance-based learning
Islamic State
Islamic State in Iraq and Greater Syria
Islamic State in Iraq and the Levant
Islamic State of Iraq
Islamic State of Iraq and al-Sham
Learning by example
Learning by examples
Learning from examples
Near miss
Near miss negative example
Near-miss
Near-miss counter-example
Near-miss example
Near-miss negative example
Negative example
QBE
Query by example
Query-by-example

Traduction de «example iraq » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]

apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]


set an example to foster compliance with health and safety rules | work in compliance with health and safety rules to set an example to colleagues | foster compliance with health and safety rules by setting an example | set a personal example by following health and safety rules in daily activity

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


near miss [ near-miss | near miss negative example | near-miss negative example | near-miss example | near-miss counter-example ]

presque exemple [ quasi instance | quasi-instance | instance quasi positive | nuance critique ]


example-oriented bispatial learning [ example-triggered bispatial learning | example-driven bispatial learning ]

apprentissage bi-spatial à partir d'exemples


Da'esh | Da'ish | Islamic State | Islamic State in Iraq and Greater Syria | Islamic State in Iraq and the Levant | Islamic State of Iraq | Islamic State of Iraq and al-Sham | IS [Abbr.] | ISI [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]

État islamique | État islamique en Iraq et au Levant | l'EIIL/Daech | Daech [Abbr.] | EI [Abbr.] | EIIL [Abbr.]


query by example | query-by-example | QBE [Abbr.]

query-by-example


A rare chromosomal anomaly syndrome characterized by pre and postnatal growth restriction, developmental delay, variable degrees of intellectual disability, hand and foot anomalies (for example brachy/clinodactyly, talipes equinovarus, nail hypoplasi

monosomie distale 15q


counter-example | negative example

contre-exemple | exemple négatif


A rare medullar disease defined as a development of a fluid-filled cavity or syrinx within the spinal cord due to blockage of cerebrospinal fluid circulation (for example due to basal arachnoiditis, meningeal carcinomatosis, various mass lesions), sp

syringomyélie secondaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On the operational level, ECHO has in 2001 funded targeted projects that address the special needs of women, including, for example, projects in Iraq, Serbia and Afghanistan.

Au plan opérationnel, ECHO a financé en 2001 des projets axés sur les besoins spécifiques des femmes, entre autres en Irak, en Serbie et en Afghanistan.


positive engagement of Iraq's neighbours, including adopting confidence-building measures, for example in border management and customs administration.

engagement positif des voisins de l'Iraq, notamment par l'adoption des mesures de confiance, par exemple dans les domaines de gestion des frontières et dans celui de l'administration des douanes.


Between 1990 and 2001, for example, Iraq's position in the United Nations Human Development Index slipped from 76 to 127and Gross Domestic Product declined by at least two-thirds to around US$750-1000 per capita.

Entre 1990 et 2001, l'Iraq est ainsi passé de la 76ème à la 127ème place sur l'indicateur de développement humain des Nations unies, tandis que son produit intérieur brut baissait de plus des deux tiers, tombant à environ 750-1000 USD par habitant.


Between 1990 and 2001, for example, Iraq's position in the United Nations Human Development Index slipped from 76 to 127and Gross Domestic Product declined by at least two-thirds to around US$750-1000 per capita.

Entre 1990 et 2001, l'Iraq est ainsi passé de la 76ème à la 127ème place sur l'indicateur de développement humain des Nations unies, tandis que son produit intérieur brut baissait de plus des deux tiers, tombant à environ 750-1000 USD par habitant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The EU could offer to extend this support to include concrete confidence-building measures for Iraq and its neighbours, for example in border management and customs administration.

L'UE pourrait proposer d'étendre son soutien à des mesures concrètes, à l'intention de l'Iraq et de ses voisins, destinées à créer un climat de confiance, par exemple dans les domaines de la gestion des frontières et dans celui de l'administration des douanes.


positive engagement of Iraq's neighbours, including adopting confidence-building measures, for example in border management and customs administration.

engagement positif des voisins de l'Iraq, notamment par l'adoption des mesures de confiance, par exemple dans les domaines de gestion des frontières et dans celui de l'administration des douanes.


The EU could offer to extend this support to include concrete confidence-building measures for Iraq and its neighbours, for example in border management and customs administration.

L'UE pourrait proposer d'étendre son soutien à des mesures concrètes, à l'intention de l'Iraq et de ses voisins, destinées à créer un climat de confiance, par exemple dans les domaines de la gestion des frontières et dans celui de l'administration des douanes.


This is, however, an example of how strong the tensions between the population groups in Iraq are, and it shows the enormity of the task involved in the headlong plunge into an attack on Iraq.

Mais cela témoigne bien de la force des tensions entre les différents groupes ethniques en Irak et de l’énormité d’une attaque tête baissée contre ce pays.


I therefore believe that the European Union must pursue the path of international law, the path of the United Nations, resolutely, and that a much, much clearer link must be established between the readmission of the UNSCOM and the end of the embargo on the Iraqi people, for this will enable us to start to dialogue with the people of Iraq. Otherwise it will be extremely difficult to make any impact on Saddam Hussein. Moreover, the West’s task is hardly to replace Saddam with an ayatollah, for example.

C'est pourquoi, je crois que l'Union européenne doit suivre avec conviction la voie du droit international, la voie des Nations unies, et relier entre elles, de manière très claire, la question des inspecteurs, suivant les délibérations du Conseil de sécurité, et la fin de l'embargo contre la population, et ce, afin de permettre l'ouverture d'un dialogue avec cette opinion publique, sans quoi il sera très difficile d'atteindre Saddam.


Those demands do not, for example, include any change to the government in Iraq – that is a matter for the Iraqi people – but Resolution No 687 states very clearly what is required if it is going to be possible to lift the sanctions against Iraq.

Celles-ci ne supposent, par exemple, aucun changement de gouvernement - car c'est l'affaire du peuple irakien. En revanche, la résolution 687 indique clairement ce qui est exigé pour que les sanctions à l'encontre de l'Irak puissent être levées.


w