Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Challenge
Challenge to a judge
Challenge to a juror
Challenge to a lay magistrate
Challenge to a referee
Challenge to a witness
Challenge to an arbitrator
Challenge to evidence
Challenge to jurors
Challenge to testimony
Cope with challenging demands
Cope with demanding challenges
Cope with demands that are challenging
Example-based learning
Example-driven learning
Handle challenging demands
Inductive learning from examples
Instance-based learning
Jury challenge
Labour-management innovations in Canada
Learning by example
Learning by examples
Learning from examples
Near miss
Near miss negative example
Near-miss
Near-miss counter-example
Near-miss example
Near-miss negative example
Recusal of a judge
Recusation of a judge

Vertaling van "examples challenges " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
learning by examples [ learning by example | learning from examples | example-driven learning | inductive learning from examples | example-based learning | instance-based learning ]

apprentissage par les exemples [ apprentissage par des exemples | apprentissage par exemples | apprentissage empirique de concept par exemples | apprentissage de concept par exemples | apprentissage à partir d'exemples ]


challenge [ challenge to a judge | challenge to a juror | challenge to a lay magistrate | challenge to an arbitrator | challenge to a referee | challenge to a witness | challenge to evidence | challenge to jurors | challenge to testimony | jury challenge | recusal of a judge | recusation of a judge ]

récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]


Labour-management innovations in Canada [ Labour-management innovations in Canada: Canadian examples of successful efforts by labour and management to jointly address the challenges of the new workplace ]

Innovations patronales-syndicales au Canada [ Innovations patronales-syndicales au Canada : exemples d'initiatives fructueuses de syndicats et d'employeurs qui, ensemble, ont relevé les défis posés par les nouveaux milieux de travail au Canada ]


set an example to foster compliance with health and safety rules | work in compliance with health and safety rules to set an example to colleagues | foster compliance with health and safety rules by setting an example | set a personal example by following health and safety rules in daily activity

encourager le respect des règles de santé et de sécurité en montrant l'exemple


receive appropriate permissions for recorded audiovisual example use | receiving appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | Gaining appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples | receive appropriate permissions for use of recorded audiovisual examples

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


near miss [ near-miss | near miss negative example | near-miss negative example | near-miss example | near-miss counter-example ]

presque exemple [ quasi instance | quasi-instance | instance quasi positive | nuance critique ]


cope with demanding challenges | cope with demands that are challenging | cope with challenging demands | handle challenging demands

faire face à des exigences difficiles


A rare chromosomal anomaly syndrome characterized by pre and postnatal growth restriction, developmental delay, variable degrees of intellectual disability, hand and foot anomalies (for example brachy/clinodactyly, talipes equinovarus, nail hypoplasi

monosomie distale 15q


A rare medullar disease defined as a development of a fluid-filled cavity or syrinx within the spinal cord due to blockage of cerebrospinal fluid circulation (for example due to basal arachnoiditis, meningeal carcinomatosis, various mass lesions), sp

syringomyélie secondaire


A rare genetic developmental defect during embryogenesis syndrome with characteristics of postaxial polydactyly and other abnormalities of the hands and feet (for example brachydactyly, broad toes), hypoplasia and fusion of the vertebral bodies, as w

syndrome de polydactylie postaxiale-anomalies dentaires et vertébrales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
There is a shared recognition that systems face common challenges (for example, regarding the ageing of the population; the persistence of poverty and social exclusion and the threat of growing inequalities; changes in the structure of society, families and the world of work; the challenge of contributing to growth and job creation) and need to reform and modernise in the face of such challenges.

Tous s'accordent à reconnaître que les régimes sont confrontés à des défis communs (par exemple, en ce qui concerne le vieillissement de la population, la persistance de la pauvreté et de l'exclusion sociale et la menace d'inégalités croissantes, les changements enregistrés dans la structure de la société, des familles et du monde du travail, la contribution à la croissance et à la création d'emplois) et qu'ils doivent être réformés et modernisés face à ces défis.


A number of challenges in space technologies have parallels to terrestrial challenges, for example in the fields of aeronautics, energy, environment, telecommunications and ICT, natural resource exploration, sensors, robotics, advanced materials, security and health.

Plusieurs défis qui se posent dans les technologies spatiales ont leur pendant dans les secteurs terrestres, par exemple dans les domaines de l'aéronautique, de l'énergie, de l'environnement, des télécommunications et des TIC, de l'exploration des ressources naturelles, des capteurs, de la robotique, des matériaux avancés, de la sûreté et de la santé.


Enlargement will increase the number of citizens who expect to benefit from living in an area of freedom, security and justice on an unprecedented scale, and it will also bring particular challenges, for example in terms of the security of our external borders.

L'élargissement augmentera dans des proportions jamais atteintes jusqu'ici le nombre de citoyens attendant de pouvoir vivre dans un espace de liberté, de sécurité et de justice, et entraînera également des défis particuliers, par exemple en ce qui concerne la sécurité à nos frontières extérieures.


We have not thought of, for example, challenging the Marshall decision because it deals with eels and we're talking about salmon.

Aussi, nous n'avons pas pensé par exemple à contester la décision Marshall parce qu'elle porte sur l'anguille et que nous nous intéressons au saumon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For example, Challenging Ismaili Volunteers in Communities, which is commonly referred to as CIVIC, is a volunteering initiative that seeks to leave a positive impact on local communities throughout Canada.

Ce précepte est renforcé tout au long de leur vie adulte. Par exemple, le Défi communautaire des bénévoles ismaéliens, communément appelé le CIVIC, est un programme de bénévolat qui tente d'avoir une incidence positive dans les collectivités, partout au Canada.


A number of challenges in space technologies have parallels to terrestrial challenges, for example in the fields of aeronautics, energy, environment, telecommunications and ICT, natural resource exploration, sensors, robotics, advanced materials, security and health.

Plusieurs défis qui se posent dans les technologies spatiales ont leur pendant dans les secteurs terrestres, par exemple dans les domaines de l'aéronautique, de l'énergie, de l'environnement, des télécommunications et des TIC, de l'exploration des ressources naturelles, des capteurs, de la robotique, des matériaux avancés, de la sûreté et de la santé.


It's important because that is what may raise questions about gender, and may, for example, challenge the social and family roles assigned to each sex.

C'est important parce que c'est ce qui peut soulever des questions en ce qui a trait au genre, et notamment remettre en question, les rôles sociaux et familiaux qui sont attribués aux différents sexes.


The challenge of stewarding water for future generations, for example, is complex and it requires both Houses of Parliament, the House of Commons and the Senate, and the Canadian people to thoughtfully address and meet the challenges and sustain water for our future generations.

Par exemple, la question de la gestion durable de l'eau est complexe. Elle exige que les deux Chambres du Parlement, la Chambre des communes et le Sénat, ainsi que les Canadiens agissent de façon réfléchie en vue de relever le défi de la conservation de l'eau pour les générations futures.


In so far as possible, the conditions under which the challenge is carried out shall mimic the natural conditions for infection, for example with regard to the amount of challenge organism and the route of administration of the challenge.

Les conditions dans lesquelles est réalisée la provocation doivent, dans la mesure du possible, reproduire les conditions naturelles de l'infection, par exemple pour ce qui est de la quantité d'organismes administrés et de la voie d'administration de la provocation.


The Shaw and Stratford Festivals, for example, are not just places where plays are performed; they are also training grounds where actors of all backgrounds can grapple with some of the most challenging texts in the English language and where young actors, directors and designers can work alongside the finest talents in the country, learning from them and being challenged and encouraged by them.

Ainsi, le Shaw Festival et le Festival de Stratford ne sont pas seulement des tribunes où des pièces sont jouées, ce sont aussi des lieux de formation où des acteurs aux antécédents variés peuvent se mesurer à certains textes qui posent les plus grands défis de la langue anglaise et où de jeunes acteurs, metteurs en scène et décorateurs peuvent travailler aux côtés des plus grands talents de notre pays, apprendre de leur expérience, relever les défis qu'ils leur lancent et être encouragés par eux.


w