Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicable exception system
Budget remark
Budgetary remark
Concluding remarks
Concluring remark
Defamatory remark
Defamatory statement
Directly applicable exception system
Except as otherwise provided
Except as provided
Except where otherwise prescribed
Except where otherwise provided
Exceptional education cost
Exceptional education related cost
Exceptional education-related cost
Introductory remarks
Opening remarks
Unless otherwise indicated
Unless otherwise provided
When not otherwise provided for

Traduction de «except to remark » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
budget remark | budgetary remark

commentaire budgétaire


waste from the MFSU of organic pesticides (except 02 01 05) | wastes from the manufacture, formulation, supply and use of organic plant protection products (except 02 01 08 and 02 01 09), wood preserving agents (except 03 02) and other biocides | wastes from the MFSU of organic plant protection products (except 02 01 08 and 02 01 09), wood preserving agents (except 03 02) and other biocides

déchets provenant de la FFDU des pesticides organiques(sauf 02 01 05)


opening remarks [ introductory remarks ]

observations préliminaires [ mot d'ouverture ]




unless otherwise provided [ unless otherwise indicated | when not otherwise provided for | except as otherwise provided | except where otherwise provided | except where otherwise prescribed | except as provided ]

sauf disposition contraire [ sous réserve de prescription contraire | sauf dispositions contraires ]


Syndrome with characteristics of facial (telecanthus, flat nasal bridge, retrognathia), oral (cleft palate, vestibular frenula) and digital (oligodactyly, preaxial polydactyly) features, associated with remarkable radial shortening, fibular agenesis

OFD10 - orofaciodigital syndrome type 10


exceptional education-related cost [ exceptional education related cost | exceptional education cost ]

frais d'études exceptionnels [ frais d'éducation exceptionnels | frais exceptionnels liés à l'éducation | frais exceptionnels liés aux études ]


applicable exception system | directly applicable exception system

régime d'exception légale | système d'exception légale




defamatory remark | defamatory statement

commentaire portant atteinte à l'honneur | remarque portant atteinte à l'honneur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I would also like to point out that we have just witnessed something exceptional and remarkable: a Conservative member and an NDP member have introduced two very similar amendments, two amendments that go along the same lines.

Je tiens aussi à souligner que l'on vient d'assister à un événement exceptionnel et remarquable: un député conservateur et un député néo-démocrate ont soumis deux amendements très semblables, deux amendements qui vont dans le même sens.


Senator Stewart Olsen was also at the committee and took great exception to remarks I made concerning the minimum number of cannabis plants that should trigger a mandatory minimum sentence.

Le sénateur Stewart Olsen a aussi pris part aux travaux du comité et s'est indigné de mes observations concernant le nombre minimal de plants de cannabis devant entraîner une peine minimale obligatoire.


The medal recipients are Darlene Lanceley, for her long- standing exceptional work in many aspects of Aboriginal education; Myrna LaPlante, for her dedication to helping the families of missing and murdered Aboriginal Women; Dr. Priscilla Settee, for her outstanding work on local and international indigenous environmental issues; Darlene R. Okemaysim-Sicotte, for her dedication to helping the families of missing and murdered Aboriginal women; Dr. Carlos S. Maningas, for his leadership in the Philippine Association of Saskatchewan; Melanie Elliott, for her award-winning community science programs; Walter and Maria Linklater, for the ...[+++]

Les lauréats sont Darlene Lanceley, pour le travail exceptionnel qu'elle fait depuis longtemps dans plusieurs domaines de l'éducation autochtone; Myrna LaPlante, pour son dévouement à l'égard des familles de femmes autochtones assassinées ou portées disparues; Priscilla Settee, pour son travail remarquable sur les questions environnementales locales et internationales touchant les peuples autochtones; Darlene R. Okemaysim-Sicotte, pour son dévouement à l'égard des familles de femmes autochtones assassinées ou portées disparues; Carlos S. Maningas, pour son leadership au sein de l'Association philippine de la Saskatchewan; Melanie El ...[+++]


as regards the exception relating to commercial interests of a natural or legal person, the person concerned may be notified via publication in the Official Journal of the European Union and given four weeks from the date of that publication in which to submit remarks.

s'agissant de l'exception concernant les intérêts commerciaux d'une personne physique ou morale, la notification à la personne concernée peut être assurée par une publication au Journal officiel de l'Union européenne et cette personne dispose d'un délai de 4 semaines à compter de la date de cette publication pour présenter des observations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I will not rehash all the arguments and debates that took place on that bill — it was Bill C-16 — except to remark that there were good debates indeed, at least in this house.

Je ne vais pas ressasser tous les arguments invoqués, tous les débats auxquels le projet de loi — c'était le C-16 — a donné lieu.


as regards the exception relating to commercial interests of a natural or legal person, the person concerned can be notified via publication in the Official Journal of the European Union and given four weeks from the day of that publication in which to submit remarks.

s'agissant de l'exception concernant les intérêts commerciaux d'une personne physique ou morale, la notification à la personne concernée peut être assurée par une publication au Journal officiel de l'Union européenne et cette personne dispose d'un délai de 4 semaines à compter de la date de cette publication pour présenter des observations.


I will not go there except to remark in an objective way that we had some useful testimony on Tuesday on that subject from the economic panel that was before us, Dale Orr of Global Insight Canada, Niels Veldhuis of the Fraser Institute and John Williamson of the Canadian Taxpayers Federation.

Je vais cependant m'en abstenir, sauf pour signaler de façon objective que nous avons entendu, mardi, des témoignages utiles sur cette question de la part du groupe d'économistes qui comparaissait devant nous, soit Dale Orr, de Global Insight Canada, Niels Veldhuis, du Fraser Institute, et John Williamson, de la Fédération canadienne des contribuables.


Adherence to the criteria that have been jointly agreed and once again put to the citizens of Europe in talks on enlargement should be a normal gesture, not anything exceptional or remarkable.

Le respect des critères qui ont fait l’objet d’un accord commun et qui ont été à nouveau présentés aux citoyens européens lors des débats sur l’élargissement devrait aller de soi et ne pas être exceptionnel ou remarquable.


I would like to put on record my disappointment at Mr Allister's comment on Mrs de Brún speaking a language 'no one cares to understand'. It may well not be the time or place to speak in Irish, but I do not think that derogatory and disparaging remarks about anyone's language, albeit a minority language, have any place in this House and I take exception to them.

Je voudrais faire part de ma déception quant aux commentaires de M. Allister sur la langue utilisée par Mme de Brún, une langue que, d’après lui, «personne ne prend la peine de comprendre». Le lieu et le moment sont peut-être mal choisis pour s’exprimer en irlandais, mais je ne pense pas que des remarques désobligeantes et humiliantes sur la langue de quiconque, même s’il s’agit d’une langue minoritaire, aient leur place dans cette Assemblée, et je les trouve écœurantes.


– (EL) Mr President, I should like to start by congratulating Mrs Gröner and Mrs Smet on their exceptional and remarkable report.

- (EL) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord féliciter Mme Gröner et Mme Smet pour leur rapport vraiment remarquable.


w