It would establish a mechanism for the prevention and correction of excessive macroeconomic imbalances, made up of two regulations which outline an "excessive imbalance procedure" and introduce the possibility of fines being imposed on member states found to be in an "excessive imbalance position" and repeatedly failing to comply with recommendations.
Il établirait un mécanisme de prévention et de correction des déséquilibres macroéconomiques excessifs, composé de deux règlements qui prévoient une procédure concernant les déséquilibres excessifs et introduisent la possibilité d'infliger des amendes aux États membres se trouvant "en situation de déséquilibre excessif" et ne respectant pas, de manière répétée, les recommandations formulées.