– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, what makes our discussion, at European level, of the 2006 budget so exciting is the fact that it is the last budget under the current Financial Perspective, and so, Mr President-in-Office of the Council, we are determining what the fundamentals of the 2007 will be like in the absence of a Financial Perspective.
- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, la passion qui se dégage de notre débat européen sur le budget 2006 est due au fait qu’il s’agit du dernier budget des perspectives financières actuelles et que, par conséquent, nous sommes en train de décider, Monsieur le Président en exercice du Conseil, à quoi ressembleront les bases du budget 2007 en l’absence de perspectives financières.