The two factors I am talking about are the outdated tariffs, some as high as 18 per cent, exempting or restricting supply-managed products such as dairy and poultry from personal exemption limits, as is already done for alcohol and tobacco; and enforcing those limits at the border.
Je parle de revoir les droits de douane désuets, qui s'élèvent parfois à 18 p. 100, et de l'exemption ou la limitation des produits assujettis à la gestion de l'offre des limites des exemptions personnelles à la frontière, tout comme les exemptions accordées pour les produits du tabac et l'alcool, ainsi que l'application plus stricte de ces limites à la frontière.