As for exempting information on individuals that is collected for journalistic purposes, the explanation of why this exemption is included is that, if we do not include the exemption, should this bill become law, it would be subject to a likely successful challenge under the Canadian Charter of Rights and Freedoms based on the right to self-expression, the freedom of the press.
Pour ce qui est de l'exemption concernant les renseignements personnels recueillis à des fins journalistiques, la raison pour laquelle cette exemption est prévue est très simple: si elle n'existait pas et que ce projet de loi était adopté, il serait contesté, et fort probablement avec succès, en vertu de la Charte canadienne des droits et libertés en invoquant le droit de s'exprimer, la liberté de presse.