Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «exhibition about young people from ten cities across » (Anglais → Français) :

An essential part of the strategy is its consultative, participatory element: thanks to the 'structured dialogue', 170,000 young people from across Europe have been mobilised to have their say to policy-makers about policies that matter to them.

Un élément essentiel de la stratégie est son aspect consultatif et participatif: grâce au «dialogue structuré», 170 000 jeunes de toute l’Europe ont pu s’adresser directement aux responsables politiques et leur dire ce qu’ils pensaient des politiques qui les touchent.


On 17 September, a remarkable British Council exhibition will open at Le Petit Château in Brussels. New Young Europeans is an exhibition about young people from ten cities across Europe: some have never questioned their right to call that city home, others have arrived from other parts of the world in search of safety and the chance to rebuild their lives.

Le 17 septembre 2005, c'est une exposition remarquable du British Council qui ouvrira ses portes au Petit château à Bruxelles: intitulée New Young Europeans, elle porte sur des jeunes gens provenant de dix villes d'Europe; certains d'entre eux n'ont jamais eu à remettre en question la légitimité de leur appartenance à leur ville, d'autres sont venues d'autres parties du monde ...[+++]


(Return tabled) Question No. 865 Ms. Kirsty Duncan: With respect to cuts in government funding to newcomer settlement organizations: (a) how does this policy reflect Canada’s commitment to cultural diversity; (b) what, if any, needs assessments of newcomers to Canada have been undertaken over the last five years, if none were undertaken, why not, and of those undertaken, (i) when were they undertaken, (ii) by whom, (iii) what were the results, (iv) what were the chief recommendations; (c) what was the detailed process undertaken to examine funding of newcomer settlement programs, which led to the government's cuts; (d) over the past f ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 865 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la réduction des subventions gouvernementales aux organismes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants: a) en quoi cette politique correspond-elle à l’engagement du Canada en faveur de la diversité culturelle; b) a-t-on cherché depuis cinq ans à évaluer les besoins des nouveaux arrivants, si non, pourquoi pas, si oui, (i) quand ces évaluations ont-elles été menées, (ii) qui les a menées, (iii) quels résultats ont-elles donnés, (iv) sur quelles recommandations ont-elles débouché; c) comment s’y est-on pris au juste pour examiner le budget des programmes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants en vue de les réduire; d) depuis cinq ans, combien le gouverneme ...[+++]


I have been a privileged witness to how the convoys of young people standing against poverty and for inclusion, who travelled across Europe, took Mrs Lynne’s document and went from city to city, from European capital to European capital, honouring the European Parliament, thanks to the work of our colleague.

J'ai eu le privilège de voir les cortèges de jeunes gens engagés dans la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sillonner l'Europe, le rapport de Mme Lynne à la main, et se rendre de ville en ville, de capitale européenne en capitale européenne. C'est un honneur pour le Parlement européen, que nous devons au travail de notre collègue.


Spring Day in Europe 2006 offers a unique opportunity to all schools with pupils of between 7 and 17 years old to express their opinions and raise the awareness of European citizens about how young people and institutions in Europe can join forces to improve dialogue and understanding of democratic developments in Europe. “Each year, tens of thousands of young Europeans, from schoolchi ...[+++]

« Chaque année, a déclaré Ján Figel’, commissaire en charge de l’Education et de la Formation, des dizaines de milliers de jeunes Européens, de l’école à l’enseignement supérieur et technique, participent dans des programmes européens qui leur sont consacrés.


We, the young people from across Europe, participating in the E2C youth summit in Copenhagen in June 2005, hereby declare the following: “All young people have the right to make decisions about their life and create their own future.

(EN) «Nous, jeunes gens de toute l’Europe participant au sommet de la jeunesse E2C à Copenhague en juin 2005, déclarons par la présente que: "Tous les jeunes ont le droit de prendre les décisions concernant leur vie et de déterminer leur propre avenir.


Recalling the European Union Drugs Strategy 2000 - 2004 and the Action Plan on Drugs 2000 - 2004, as well as the Implementation paper on demand and supply reduction to deliver the EU Drugs Action Plan, in particular section 14.1; Conscious of the advances made in implementing the Strategy and Action Plan and also conscious of the fact that much work remains to be done in order to achieve the objectives; Noting that cannabis ranks first in terms of the quantity, the number of seizures and drug law offences reported within the European Union; Concerned about the role of organised crime in the large-scale trafficking of cannabis towards ...[+++]

rappelant la stratégie antidrogue de l'Union européenne (2000-2004) et le plan d'action antidrogue (2000-2004), ainsi que le document relatif à la réduction de l'offre et de la demande de drogue dans le cadre de la mise en œuvre du plan d'action antidrogue de l'UE, et notamment sa section 14.1; conscient des progrès réalisés dans la mise en œuvre de la stratégie et du plan d'action et conscient également du fait que beaucoup reste à faire pour atteindre les objectifs fixés; notant que le cannabis occupe la première place en termes de quantité, de nombre de saisies et d'infractions à la législation en matière de drogue recensées dans l' ...[+++]


On behalf of colleagues in this House who I know are very concerned about these issues, I ask that you raise this subject with the Commission and the Member States and ask whether action can be taken across the European Union to stamp out this appalling abuse of young people from a very deprived part of the world.

Au nom de collègues de cette Assemblée qui, je le sais, sont très préoccupés par ces problèmes, je vous demande d'aborder ce thème avec la Commission et les États membres. Je demande également si nous pouvons entreprendre une action au niveau de l'Union européenne pour mettre un terme à cet épouvantable abus de jeunes gens venant d'une région du monde très démunie.


On behalf of colleagues in this House who I know are very concerned about these issues, I ask that you raise this subject with the Commission and the Member States and ask whether action can be taken across the European Union to stamp out this appalling abuse of young people from a very deprived part of the world.

Au nom de collègues de cette Assemblée qui, je le sais, sont très préoccupés par ces problèmes, je vous demande d'aborder ce thème avec la Commission et les États membres. Je demande également si nous pouvons entreprendre une action au niveau de l'Union européenne pour mettre un terme à cet épouvantable abus de jeunes gens venant d'une région du monde très démunie.


Location and date : London (UK) - 18-20.11.1994 Main organiser : Science Museum - United Kingdom Other participants : 5 institutions from France, Denmark, Finland, The Netherlands, Italy. Information : Louise Alexander Science Museum Tel: +44 71 938 81 17 Fax: +44 71 938 80 79 Project 15 Competition : Science on the Metro Images of Science in the Heart of the City A design competition for European young people to bring positive images of European scien ...[+++]

Lieu et date : Londres (UK) - 18-20.11.94 Principal organisateur : Science Museum - Royaume-Uni Information : Louise Alexander Science Museum Tél : +44 71 938 81 17 Fax : +44 71 938 80 79 Projet 15 Concours : la science dans le métro Des images de la science au coeur de la ville A l'issue d'un concours ouvert aux jeunes Européens, des affiches présenteront des images de la science et de la technologie européennes dans le cadre urbain de tous les jours Tous les jours, dans les villes, des millions d'usagers des transports en commun absorbent des quantités de messages publicitaires vantant des produits liés à leur vie quotidienne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'exhibition about young people from ten cities across' ->

Date index: 2021-11-15
w