Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «existed largely unchanged » (Anglais → Français) :

The challenges identified in the first NAPincl remain broadly unchanged: the precarious existence of a large part of the population, the existence of marginalised populations, access to employment and improvement of occupational income, effective access to rights, and inequalities between regions, whether depressed urban neighbourhoods or rural areas.

Les défis auxquels était confronté le premier PAN/incl. sont sensiblement identiques : la précarité d'une large part de la population, l'existence de populations en marge, l'accès à l'emploi et l'amélioration du revenu professionnel, l'accès effectif aux droits et les inégalités territoriales, qu'il s'agisse de quartiers urbains d'habitat social ou de zones rurales.


The Commission's draft Regulation specifically clarified the scope of the legislation which would apply to all international carriage; introduced new provisions to standardize the Community licence; streamlined procedures for the authorisation of internal services; and left the cabotage provisions of the existing legislation largely unchanged.

Le projet de règlement de la Commission a précisé le champ d’application de la législation censée s'appliquer à l'ensemble des transports internationaux, a instauré de nouvelles dispositions pour normaliser la licence communautaire, a rationalisé les procédures d’autorisation des services internes et n'a pratiquement pas modifié les dispositions de la réglementation existant en matière de cabotage.


I am very pleased that we have, at long last, adopted a reform of the common organisation of the market in sugar, which has existed largely unchanged for 40 years.

Je suis ravi que nous ayons enfin adopté une réforme sur l’organisation commune des marchés dans le secteur du sucre, qui est resté inchangé pendant près de 40 ans.


The milk market organisation, with the milk quota as a prominent instrument, was left largely unchanged but will cease to exist in 2015.

L'organisation du marché laitier et son quota laitier – instrument fondamental - sont restés pratiquement inchangés. Les dispositions qui les concernent arriveront cependant à échéance en 2015.


One of those recommendations was to update the existing quarantine legislation, which had remained largely unchanged since 1872.

Une de ces recommandations consistait à mettre à jour la législation actuelle régissant la mise en quarantaine, qui n'a quasiment pas été modifiée depuis 1872.


The existing legislation had remained largely unchanged since the adoption of the first Quarantine Act in 1872.

Ce texte est resté à peu près inchangé depuis l'adoption de la Loi sur la quarantaine, en 1872.


The existing Quarantine Act has remained largely unchanged since the adoption of the first Quarantine Act in 1872, a time when automobiles and jetliners were the subject of science fiction.

L'actuelle Loi sur la quarantaine est restée pratiquement inchangée depuis son adoption, en 1872, à une époque où les automobiles et les avions de ligne à réaction étaient de la science-fiction.


E. whereas the existing system for implementing European competition rules has remained largely unchanged since the early days of the Community, although the economic context has undergone radical changes,

E. considérant que le système actuel régissant l'application des règles de concurrence européennes est pratiquement inchangé depuis les débuts de la Communauté bien que le contexte économique ait subi de profondes mutations,


Existing rules on enrichment and acidification remain largely unchanged.

Les règles en vigueur en matière d'enrichissement et d'acidification demeurent largement inchangées.


In a communication just adopted, the Commission makes clear that the existing list of areas will be left largely unchanged, as the problems of industrial restructuring faced by the objective 2 regions need to be tackled over the long term.

Dans une communication, qui vient juste d'être adoptée, la Commission a fait savoir que la liste existante des zones demeurerait globalement inchangée, puisque le problème de la restructuration industrielle auquel se heurte les régions éligibles à l'objectif 2 nécessite d'être appréhendé sur le long terme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'existed largely unchanged' ->

Date index: 2022-03-18
w