Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "existing 30 some billion surplus " (Engels → Frans) :

Sectors such as construction, chemicals, automotive, aerospace, machinery and equipment, which have a combined added value in excess of EUR 1 000 billion and provide employment for some 30 million people, all depend on access to raw materials.

Pris ensemble, les secteurs de la construction, de l'industrie chimique, de la construction automobile, de l'aéronautique et des machines et équipements représentent une valeur ajoutée supérieure à 1 000 milliards d'EUR et emploient quelque 30 millions de personnes, et ils dépendent tous de l'accès aux matières premières.


In line with "burden-sharing principles" under EU state aid rules, junior bondholders and shareholders have contributed €4.3 billion, i.e. from the conversion of junior bonds into equity and the dilution of existing shareholders. MPS has sold some activities, raising private capital amounting to €0.5 billion. The State will inject the remaining capital worth €5.4 billion, in return for shares in MPS (bought at a discounted price).

conformément aux principes de partage de la charge énoncés dans les règles de l'UE relatives aux aides d'État, les détenteurs d'obligations de rang inférieur et les actionnaires ont contribué à hauteur de 4,3 milliards d'euros; cette contribution a pris la forme d'une conversion d'obligations de rang inférieur en fonds propres et d'une dilution des parts des actionnaires existants; MPS a cédé certaines activités, ce qui lui a permis de lever 0,5 mill ...[+++]


The cumulative surplus in emission allowances has been slightly reduced from around 2.1 billion to some 2.07 billion for the 2014 compliance year.

L'excédent cumulé de quotas d'émission a légèrement diminué; il est passé d'environ 2,1 milliards de quotas à quelque 2,07 milliards pour l'année de mise en conformité 2014.


30. Stresses that in order to facilitate work-life balance for single mothers, greater involvement of fathers is necessary; notes in this regard that shared care is almost non-existent in some Member States;

30. insiste sur le fait qu'afin de faciliter l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée des mères isolées, une participation accrue des pères est nécessaire; fait observer, à cet égard, que la prise en charge alternée est pratiquement inexistante dans certains États membres;


30. Stresses that in order to facilitate work-life balance for single mothers, greater involvement of fathers is necessary; notes in this regard that shared care is almost non-existent in some Member States;

30. insiste sur le fait qu'afin de faciliter l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée des mères isolées, une participation accrue des pères est nécessaire; fait observer, à cet égard, que la prise en charge alternée est pratiquement inexistante dans certains États membres;


G. whereas the practical effect of the end of milk quotas announced for 2015 and the annual 1% increase (2.5 million litres) up to 2015 has been to legalise the surpluses which exist in some countries that have been producing over and above their quotas, with these surpluses being exported at low prices, flooding the markets and causing prices to fall below the final cost,

G. considérant que l'annonce de la fin des quotas laitiers en 2015 et l'augmentation annuelle de 1% (2,5 millions de litres) d'ici 2015 ont eu pour effet, dans la pratique, de légaliser les excédents existants dans certains pays, qui produisaient au-delà de leurs quotas, et de permettre leur exportation à bas prix, inondant les marchés et faisant baisser les prix sous le prix de revient réel,


The additional trips to the Schengen area obviously generate additional income: some. EUR 300 million (some 7 600 supported full time equivalent /FTE/ jobs) in case of the minimum option; more than EUR 1 billion (ca. 30 000 supported FTE job) with the intermediate option and some EUR 2 billion (50 000 supported FTE jobs) with the maximum option.

De toute évidence, ils généreraient un surplus de revenus: quelque 300 millions d'EUR (création de 7 600 équivalents temps plein/ETP/emplois) si l'option minimale était retenue; plus d'un milliard d'EUR (création d'environ 30 000 ETP/emplois) dans le cadre de l'option intermédiaire et quelque 2 milliards d'EUR (création de 50 000 ETP/emplois) grâce à l'option maximale.


Annual spending on ICT in public administration is about EUR 30 billion, of which a growing proportion, currently some EUR 5 billion, is related to eGovernment.

Les dépenses annuelles dans le domaine des TIC dans l'administration publique s'élèvent à trente milliards d'euros environ, dont une part de plus en plus importante (actuellement cinq milliards d'euros environ) relative à l'administration en ligne.


30. Welcomes specifically, therefore, the fact that the working group on tax policy has started work on the tax treatment of cross-border contributions of migrant workers in relation to occupational and sectoral systems and calls on the working group to extend its discussions in due course to other aspects of taxation on supplementary pensions and life assurance contracts with the aim of eliminating the double taxation of pension benefits, which still exists in some cases;

29. se félicite par conséquent expressément du fait que le groupe de travail sur la politique fiscale a commencé ses travaux sur le traitement fiscal des cotisations transfrontalières des travailleurs migrants dans le domaine des systèmes professionnels et sectoriels et invite cet organe à étendre ses délibérations le moment venu à d'autres aspects de la fiscalité des retraites complémentaires et des contrats d'assurance vie, afin de mettre un terme à la double imposition des pensions de retraite, qui est encore pratiquée dans certains cas;


The 2000 settlement presented a surplus in the payment forecasts of some EUR 11 billion; that for 2001 could end up at around EUR 14 billion, a surplus that will, logically, lighten Member States’ contributions in years to come.

L'apurement des comptes 2000 a révélé un excédent dans la prévision de paiements de 11 milliards d'euros ; celui de 2001 peut se clôturer aux alentours de 10 milliards, excédent qui allège bien sûr la contribution des États membres au cours des années en cours et des années ultérieures à chacune d'entre elles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'existing 30 some billion surplus' ->

Date index: 2021-12-03
w