Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "existing instruments amounting to some €800 million " (Engels → Frans) :

The total cost of this new tax measure may amount to some $800 million.

Cette nouvelle mesure fiscale pourrait coûter quelque 800 millions de dollars.


All in all, the effort made by the EU budget to support Turkey facing the consequences of the crisis in Syria amounts to some175 million, out of which €55 million already disbursed through different instruments.

Au total, l'effort budgétaire consenti par l’UE pour aider la Turquie à faire face aux conséquences de la crise en Syrie s’élève à quelque 175 millions d’euros, dont 55 millions d’euros ont déjà été versés par l'intermédiaire de différents instruments.


The €70 million pledge, announced at the EU-Ukraine Summit, amounts to some360 million provided already for the completion of a number of projects, including the New Safe Confinement being built to enclose the existing 'sarcophagus' and reactor 4 destroyed during the 1986 accident.

Les 70 millions d'euros annoncés lors du sommet UE-Ukraine porte à quelque 360 millions d'euros l'aide déjà apportée en vue de l'achèvement de plusieurs projets, notamment le nouveau confinement sûr en cours de construction autour du «sarcophage» existant et du réacteur 4 détruit lors de l'accident de 1986.


By the end of 2001 total payments under Objective 3 amounted to EUR 2 800 million, or some 40% of the total commitments for the two years 2000-01.

À la fin de 2001, le total des paiements au titre de l'objectif 3 s'est élevé à 2,8 milliards d'euros, soit environ 40 % du total des engagements pour 2000 et 2001.


Since 2005 approximately 300 migration-related projects in non-EU countries have been funded under various thematic and geographical financial instruments of the European Commission, amounting to a value of € 800 million.

Depuis 2005, environ 300 projets liés aux migrations et mis en œuvre dans des pays tiers ont été financés dans le cadre de divers instruments thématiques et géographiques de la Commission européenne pour un montant total de 800 millions d'euros.


In this context, the Commission recalls the considerable amounts already financed in the field of trade related assistance within the framework of existing instruments, amounting to some €800 million per year over the past five years.

Dans ce contexte, la Commission tient à rappeler les montants considérables qui ont déjà été versés dans le domaine de l’aide au commerce dans le cadre des instruments existants et qui s’élèvent à quelque 800 millions d’euros par an pour les cinq dernières années.


(1440) Hon. Jean Lapierre (Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, as we speak, our ministers are in the process of announcing a major program to help the forestry industry. It comprises not only loan guarantees in the order of some $800 million, but also $215 million for innovative processing technology, $150 million to help communities adapt, and a considerable amount to expand current markets for lumber products, enhance skill levels and support ...[+++]

(1440) L'hon. Jean Lapierre (ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, au moment où l'on se parle, nos ministres sont en train d'annoncer un programme majeur pour l'aide à l'industrie forestière qui compte non seulement des garanties de prêts de l'ordre de quelque 800 millions de dollars, mais aussi un programme de technologie transformatrice de 215 millions de dollars, 150 millions de dollars pour aider l'adaptation des collectivités, ainsi que beaucoup d'argent pour l'expansion actuelle des marchés des produits du bois, ...[+++]


Investment costs amounted to some 800 million.

Les coûts de cet investissement se montaient à quelque €800 millions.


Investment costs amounted to some 800 million.

Les coûts de cet investissement se montaient à quelque €800 millions.


The measures consist of a yearly licence fee amounting to some 879 million euro (Ffr 5 800 million) and other measures (subsidies, capital increases, etc.) of some 333 million euro (Ffr 2 200 million).

En l'occurence, les mesures visées consistent en une redevance annuelle de 879 millions d'euros (5,8 milliards de francs) et d'autres mesures (subventions, augmentations de capital, etc.) s'élevant à environ 333 millions d'euros (2,2 milliards de francs).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'existing instruments amounting to some €800 million' ->

Date index: 2024-11-16
w