Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «existing landfill while » (Anglais → Français) :

While clear progress has been made – none of the non-compliant landfills are still operating, and Slovenia has become an EU recycling champion – some 35 existing landfills are still in breach of EU legislation.

Même si de nets progrès ont été accomplis (aucune des décharges non conformes n’est plus opérationnelle et la Slovénie occupe l’une des premiers rangs dans l’Union en ce qui concerne le recyclage), 35 des décharges existantes enfreignent toujours la législation européenne.


The existing landfill sites are full to excess, while the building of new facilities is blocked by the communities concerned.

Les décharges actuelles sont pleines à craquer, alors que la construction de nouvelles installations est bloquée par les communautés concernées.


D. whereas a large majority of petitions on waste concern waste management facilities, with about 40% concerning the permitting procedure for planned new plants and another 40% referring to the operation of existing ones, of which 75% concern landfills and 25% concern incinerators, while the remaining petitions raise problems of overall waste management;

D. considérant qu'une grande majorité des pétitions relatives aux déchets concernent des installations de gestion des déchets, 40 % portant sur la procédure d'autorisation pour les nouveaux sites prévus et 40 % renvoyant au fonctionnement des installations existantes, dont 75 % pour les décharges et 25 % pour les incinérateurs, tandis que les pétitions restantes soulèvent le problème de la gestion globale des déchets;


D. whereas a large majority of petitions on waste concern waste management facilities, with about 40% concerning the permitting procedure for planned new plants and another 40% referring to the operation of existing ones, of which 75% concern landfills and 25% concern incinerators, while the remaining petitions raise problems of overall waste management;

D. considérant qu'une grande majorité des pétitions relatives aux déchets concernent des installations de gestion des déchets, 40 % portant sur la procédure d'autorisation pour les nouveaux sites prévus et 40 % renvoyant au fonctionnement des installations existantes, dont 75 % pour les décharges et 25 % pour les incinérateurs, tandis que les pétitions restantes soulèvent le problème de la gestion globale des déchets;


10. While taking into account the need for compliance with the Waste Incineration Directive (WID) standards, encourages regional and local authorities to make use of existing decentralised district heating and cooling facilities and to use structural funds for financing waste-to-energy, composting and energy recovery from bio-waste facilities so as to be able to divert more waste from landfills;

10. tout en tenant compte de la nécessité d'assurer la conformité avec les normes figurant dans la directive sur l'incinération des déchets, encourage les autorités régionales et locales à exploiter les installations décentralisées existantes de climatisation/chauffage urbains et à utiliser les fonds structurels pour financer les équipements de production d'énergie à partir des déchets, de compostage et de valorisation énergétique des biodéchets de manière à éliminer davantage de déchets par d'autres moyens que la mise en décharge;


While fixing strict standards for new landfill sites, the directive allows for existing landfills to be upgraded over a period of eight years on the basis of a ‘conditioning plan’ that must be drawn up for each one.

Tout en fixant des normes strictes pour les nouveaux sites de décharge, la directive permet la remise à niveau des décharges existantes sur une période de huit ans, sur la base d'un «plan d'aménagement» à élaborer pour chaque site.


For example, for the purposes of the landfill directive, any landfill in operation or for which a permit has been granted before 16 July 2001 is considered an "existing" landfill, while any landfill authorised after this date is considered a new landfill.

Ainsi, aux fins de la directive sur la mise en décharge, toute décharge en exploitation ou pour laquelle une autorisation a été délivrée avant le 16 juillet 2001 est considérée comme une décharge «existante», alors que toute décharge autorisée après cette date est considérée comme une nouvelle décharge.


For example, for the purposes of the landfill directive, any landfill in operation or for which a permit has been granted before 16 July 2001 is considered an "existing" landfill, while any landfill authorised after this date is considered a new landfill.

Ainsi, aux fins de la directive sur la mise en décharge, toute décharge en exploitation ou pour laquelle une autorisation a été délivrée avant le 16 juillet 2001 est considérée comme une décharge «existante», alors que toute décharge autorisée après cette date est considérée comme une nouvelle décharge.


While this category does not exist in the landfill directive on balance I think there is a sensible case for this new category.

Si cette catégorie n’existe pas dans la directive concernant la mise en décharge des déchets correspondante, je pense que sa création se justifie.


Furthermore, while the amount of waste being recycled is increasing, treatment standards exist only for landfills and incinerators and, partially, for recycling.

De plus, tandis que le montant de déchets recyclés est en hausse, les normes de traitement existent exclusivement pour les décharges et incinérateurs et, seulement partiellement pour le recyclage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'existing landfill while' ->

Date index: 2023-10-19
w