Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
And I don't expect to see them very soon.
May we expect to see those documents soon?

Vertaling van "expect to see those documents soon " (Engels → Frans) :

You are quite right, the drafter did not follow the suggestions that the Supreme Court of Canada made about term limits for senators, because on the argument that I am making you would expect to see those in section 42 as well, but they are not there.

Vous avez tout à fait raison, les rédacteurs n'ont pas suivi les suggestions qu'a faites la Cour suprême au sujet de la limite des mandats des sénateurs, parce que, d'après l'argument que j'apporte, on s'attendrait à les voir dans l'article 42 également, mais ils n'y sont pas.


My colleague Mme Francoise Boivan, on March 14, 2012, asked the minister, “Can we expect to see you back soon, after the budget is tabled, at least for one session, in order to see what is in store for the Status of Women Canada's budget 2012-2013?”, to which the honourable minister responded, “Sure, I would be happy to come back.

Ma collègue,Mme Francoise Boivan, a demandé le 14 mars 2012 à la ministre: « Peut-on s'attendre à vous revoir rapidement, après le dépôt du budget, au moins pour une séance, afin de voir comment se présente le budget de Condition féminine Canada pour 2012-2013? » La ministre lui a répondu: « Bien sûr, je reviendrai avec plaisir.


of those airports which definitely expect to introduce such measures, one airport expects a total “minus 5” ban to replace a pre-Directive hushkit ban “soon”[10], and one (EEA) airport uses pre- Directive national legislation to ban “minus 5” operations at night with effect from 2008.

Sur les aéroports qui comptaient de toute façon introduire de telles mesures, un aéroport prévoyait qu'une interdiction totale des aéronefs "moins 5" allait remplacer "bientôt" l'interdiction des hushkits antérieure à la directive[10] et un aéroport (EEE) appliquera la législation nationale antérieure à la directive pour interdire l'exploitation des aéronefs "moins 5" la nuit à partir de 2008.


Can we expect to see you back soon, after the budget is tabled, at least for one session, in order to see what is in store for the Status of Women Canada's budget in 2012-2013?

Peut-on s'attendre à vous revoir rapidement, après le dépôt du budget, au moins pour une séance, afin de voir comment se présente le budget de Condition féminine Canada pour 2012-2013?


May we expect to see those documents soon?

Pouvons-nous nous attendre à avoir ces documents bientôt?


We are expecting a strategic document as soon as possible dealing with policy on buildings in the medium to long term so that we can adopt an appropriate decision at first reading.

Nous attendons un document stratégique aussi rapidement que possible traitant de la politique immobilière à suivre à moyen et à long terme afin de pouvoir adopter une décision appropriée en première lecture.


In the particular case of a disposal facility, the documentation should improve understanding of those aspects influencing the safety of the disposal system, including natural (geological) and engineered barriers, and the expected development of the disposal system over time.

Dans le cas particulier d’une installation de stockage, ces informations devraient permettre de mieux comprendre les aspects qui ont une incidence sur la sûreté du système de stockage, y compris les barrières naturelles (géologiques) et artificielles, et l’évolution escomptée de ce système de stockage au fil du temps.


And I don't expect to see them very soon.

Et je ne m'attends pas à les voir très bientôt.


1. To prevent the unnecessary accumulation of EU classified documents, those regarded by the head of the establishment holding them as out of date and surplus in number shall be destroyed as soon as practicable, in the following manner:

1. Afin d'éviter l'accumulation inutile de documents classifiés de l'UE, ceux qui sont jugés périmés et excédentaires par le chef de l'organisme qui les détient doivent être détruits dès que possible, selon les modalités ci-après:


The implementation of SIS II is expected to enhance security in the area of freedom, security and justice by helping, for example, to identify individuals for whom European Arrest Warrants have been issued, those who are to be refused entry into the Schengen Area and those who are being sought for other specific investigative reasons (such as missin ...[+++]

La mise en place du SIS II devrait renforcer la sécurité dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice, notamment en contribuant, par exemple, à identifier les personnes faisant l'objet d'un mandat d'arrêt européen, celles auxquelles l'entrée dans l'espace Schengen doit être refusée et celles qui sont recherchées pour d'autres motifs spécifiques liés à des enquêtes en cours (telles que des personnes disparues ou des témoins dans le cadre d'affaires judiciaires), indépendamment de la disponibilité ou de l'authent ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'expect to see those documents soon' ->

Date index: 2021-06-17
w