Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "expectations and hopes this strongly-worded " (Engels → Frans) :

Worse yet, this government is trying to divert—and that is a rather strong word—the $7 billion it has taken—not to say “stolen”, for I do not want to use unparliamentary language, although the choice of words is still important—from workers and employers to spend as it pleases. This money does not belong to the government but to Canadian workers and employers.

Pire encore, ce gouvernement tente de détourner—et le mot n'est pas faible non plus—les 7 milliards de dollars qu'il a subtilisés—pour ne pas utiliser le mot «volés», car je sais que ce n'est pas parlementaire; alors j'utiliserai le mot «subtilisés» pour faire le bonheur de cette Chambre; le mot est quand même important—aux travailleurs et aux employeurs pour dépenser, à son bon vouloir, l'argent qui ne lui appartient pas mais qui appartient aux travailleurs et aux travailleuses.


The Speaker: My colleagues, of course in question period we expect strong words but I think today we are going a little bit overboard.

Le Président: Chers collègues, au cours de la période des questions, nous nous attendons bien sûr à entendre des paroles peu aimables, mais je pense qu'aujourd'hui on dépasse un peu les bornes.


– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, given the situation in Burma, as Mrs Napoletano has described it to us, you can imagine what expectations and hopes this strongly-worded resolution on Burma, which is currently a State with no rule of law, will inspire in Burmese civil society.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, vu la situation en Birmanie, telle que nous l'a décrite notre collègue, on peut imaginer quelles attentes et quels espoirs doit susciter, au sein de la société civil birmane, cette résolution forte sur cet État de non-droit qu'est la Birmanie.


(1550) These are strong words but such words cannot always be effective in defending the authority of this House.

(1550) Ce sont là des paroles sévères, lesquelles ne parviennent pas toujours à défendre l'autorité de la Chambre.


This is not a small point, honourable senators, because for a question such as this, especially when it involves a bill in respect of the personal prerogative of Royal Assent, it would be expected and hoped that such a measure would go forward with the least controversy and disagreement.

Ce n'est pas un point sans importance, honorables sénateurs, car, pour une question comme celle-ci, surtout lorsqu'il s'agit d'un projet de loi concernant la prérogative personnelle de la sanction royale, on s'attendrait et on espérerait qu'une telle mesure aille de l'avant avec le minimum de controverse et de désagrément.


A. whereas growth in word trade has experienced a strong rebound of 5% in 2003 and is expected to accelerate to almost 8% in 2004-2005, whereas world GDP growth is estimated to have been at 3.7% in 2003 and world economic activity should expand at 4.5% in 2004,

A. considérant que la croissance du commerce mondial a connu une forte remontée de 5% en 2003 et que cette tendance devrait s'accentuer pour atteindre presque 8 % en 2004-2005, alors que la croissance du PIB au niveau mondial était estimée à 3,7 % en 2003 et que l'activité économique mondiale devrait connaître une progression de 4,5 % en 2004,


A. whereas growth in word trade has experienced a strong rebound of 5% in 2003 and is expected to accelerate to almost 8% in 2004-2005, whereas world GDP growth is estimated to have been at 3.7% in 2003 and world economic activity should expand at 4.5% in 2004,

A. considérant que la croissance du commerce mondial a connu une forte remontée de 5% en 2003 et que cette tendance devrait s'accentuer pour atteindre presque 8 % en 2004-2005, alors que la croissance du PIB au niveau mondial était estimée à 3,7 % en 2003 et que l'activité économique mondiale devrait connaître une progression de 4,5 % en 2004,


A. whereas growth in word trade has experienced a strong rebound of 5% in 2003 and is expected to accelerate to almost 8% in 2004-2005, whereas world GDP growth is estimated to have been at 3,7% in 2003 and world economic activity should expand at 4,5% in 2004,

A. considérant que la croissance du commerce mondial a connu une forte remontée de 5% en 2003 et que cette tendance devrait s'accentuer pour atteindre presque 8 % en 2004-2005, alors que la croissance du PIB au niveau mondial était estimée à 3,7 % en 2003 et que l'activité économique mondiale devrait connaître une progression de 4,5 % en 2004,


In other words, how high is the European state quota based on the strong growth in gross national product expected in the countries of the European Community next year?

Quelle est donc la quote-part des États, compte tenu de la croissance importante du produit national brut qu'il nous faut attendre dans les pays de la Communauté européenne pour l'année prochaine ?


As you know, during Question Period and during debates, we sometimes use very strong words, but I hope that all our colleagues in the House will choose their words wisely during debates.

Vous savez que pendant la période des questions et au cours des débats, parfois nous employons des mots très forts, et j'espère que tous nos collègues dans la Chambre seront judicieux dans leur choix de mots au cours des débats.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'expectations and hopes this strongly-worded' ->

Date index: 2023-05-30
w