Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "experience with slovak-polish cross-border " (Engels → Frans) :

1d) The Commission, together with Member States, will establish by 2012 a process to promote the sharing of experience, good practice and cross-border collaboration on the management of Natura 2000, within the biogeographical frameworks set out in the Habitats Directive.

1d) La Commission, avec l'aide des États membres, mettra en place un processus visant à encourager le partage d'expériences et de bonnes pratiques et la collaboration transfrontalière sur la gestion de Natura 2000, dans les cadres biogéographiques délimités dans la directive «Habitats».


Territorial cooperation will promote the balanced development of the territory.Based on the acknowledged experience of the INTERREG III Initiative, the Commission is proposing a new Objective for cross-border, transnational and interregional cooperation which will receive 4 % of the funding for the future regional policy.All the NUTS III regions on internal and external frontiers, whether on land or sea, will be able to cooperate with their neighbours, p ...[+++]

La coopération territoriale favorisera un développement équilibré du territoire.Se fondant sur l'expérience reconnue de l'initiative INTERREG III, la Commission propose de créer un nouvel objectif de coopération transfrontalière, transnationale et interrégionale qui bénéficierait de 4 % des crédits de la future politique régionale.Toutes les régions de niveau NUTS III situées le long des frontières internes et externes, terrestres et maritimes, pourront coopérer avec leur(s) voisine(s), notamment dans les domaines clés de l'agenda de Lisbonne et de Göteborg.La Commission souhaite créer deux nouveaux instruments juridiques de coopération ...[+++]


Travelling, from different parts of the EU, these doctors, police, craftspeople and students will join representatives of border regions, including the Association of European Border Regions, to share their experiences of how EU cross-border projects have helped to tackle challenges from brain drain, security, health, unemployment and lack of educational qualifications.

Ils sont médecins, policiers, artisans et étudiants, venant de différentes régions de l’Union, pour rencontrer des représentants des régions frontalières, y compris des membres de l'Association des régions frontalières européennes, pour partager leur expérience sur la manière dont les projets transfrontaliers de l’UE ont contribué à résoudre les problèmes dans les domaines tels que la fuite des cerveaux, la sécurité, la santé, le chômage et le manque de qualifications.


Territorial cooperation will promote the balanced development of the territory.Based on the acknowledged experience of the INTERREG III Initiative, the Commission is proposing a new Objective for cross-border, transnational and interregional cooperation which will receive 4 % of the funding for the future regional policy.All the NUTS III regions on internal and external frontiers, whether on land or sea, will be able to cooperate with their neighbours, p ...[+++]

La coopération territoriale favorisera un développement équilibré du territoire.Se fondant sur l'expérience reconnue de l'initiative INTERREG III, la Commission propose de créer un nouvel objectif de coopération transfrontalière, transnationale et interrégionale qui bénéficierait de 4 % des crédits de la future politique régionale.Toutes les régions de niveau NUTS III situées le long des frontières internes et externes, terrestres et maritimes, pourront coopérer avec leur(s) voisine(s), notamment dans les domaines clés de l'agenda de Lisbonne et de Göteborg.La Commission souhaite créer deux nouveaux instruments juridiques de coopération ...[+++]


The signatories had agreed to evaluate the provisions of the Agreement two years after it had been signed (Clause 11 of the Agreement) in the light of initial experience in developing interoperable cross-border transport, but the evaluation has not yet been completed.

Les parties signataires s'étaient engagées à mener une évaluation des dispositions de l'accord deux ans après sa signature (clause 11 de l'accord) à la lumière des premières expériences de développement de transport interopérable transfrontalier, mais celle-ci n'est pas terminée.


The Commission expects this programme to make an important contribution to the future development of cross-border co-operation in the Sar-Lor-Lux area by a systematic exchange of experience with the bordering INTERREG cross-border programmes".

La Commission attend de ce programme qu'il apporte une contribution importante au développement futur de la coopération transfrontalière dans la zone Sar-Lor-Lux grâce à un échange systématique d'expériences avec les programmes transfrontaliers Interreg des zones limitrophes».


Announcing the decision, Mr Barnier said that the Italy-France (Islands) cross-border programme would make a significant contribution to strengthening economic, cultural and institutional cross-border cooperation in the area and would benefit from the results and experience gained under the Interreg II programmes concerning the areas of cooperation of both countries.

En annonçant cette décision, M. Barniera déclaré: « Le programme "Italie - France (Iles)" apportera une contribution substantielle au renforcement de la coopération transfrontalière dans cette zone sur le plan économique, culturel et institutionnel et bénéficiera des résultats et de l'expérience acquise dans le cadre des programmes Interreg II intéressant les zones de coopération des deux pays.


Since most border regions of the new Member States will have Objective 1 status, there should be considerable scope to enhance cross-border co-operation with former EU border regions with experience of Objective 1 status.

Comme la plupart des régions frontalières des nouveaux États membres auront le statut objectif n° 1, des possibilités significatives devraient exister de renforcer la coopération transfrontalière assurée avec les anciennes régions frontalières de l'UE ayant l'expérience de ce statut objectif n° 1.


As an example of the importance of the touchstones, we would like to briefly review our anecdotal experience in Canada with cross-border lending and insolvency matters.

À titre d'exemple, nous vous exposerons brièvement l'expérience canadienne avec les prêts transfrontières et l'insolvabilité.


With a view to future Polish membership, the Polish Authorities identified the following priority areas : - harmonization of Polish legislation with that of the EU and preparing Poland to participate in the Union's internal market, - development of infrastructure, - promoting cross-border infrastructure, - regional development.

En vue de l'adhésion future de la Pologne, les autorités polonaises ont identifié les zones prioritaires suivantes: - alignement de la législation polonaise sur celle de l'UE et préparation de la Pologne en vue de sa participation au marché intérieur de l'union, - développement d'infrastructures, - promotion de l'infrastructure transfrontalière, - développement régional.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'experience with slovak-polish cross-border' ->

Date index: 2021-03-11
w