Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «experiment were quickly » (Anglais → Français) :

We decided to experiment a bit, and we went ahead and funded the literacy teachers' salary for the men, and it quickly showed us that this is supportive of women's rights because the men did not feel they were being excluded.

Nous avons décidé de tenter l'expérience, et nous avons décidé de financer le salaire d'un professeur d'alphabétisation pour les hommes. Nous avons rapidement vu que la décision jouait en faveur des droits des femmes, car les hommes n'avaient pas le sentiment d'être exclus.


The experience of visa liberalisation showed that leaders in Bosnia and Herzegovina were willing and able to agree to process the required reforms quickly.

L’expérience de la libéralisation des visas a démontré que les dirigeants bosniens avaient la volonté et la capacité de procéder rapidement aux réformes nécessaires.


This is consistent with the first-wave experience, where national banknotes and coins were quickly withdrawn, particularly in the countries which were well prepared.

Ceci concorde avec l'expérience de la première vague, durant laquelle les pays, particulièrement ceux qui étaient bien préparés, ont rapidement retiré de la circulation les pièces et les billets en monnaie nationale.


If we want our game plan to give us every chance of success, it is therefore vital quickly to define a framework in which it will be possible to collate local experience and scientific expertise on a permanent basis and not confine ourselves to banning fishing and keeping vessels in port, as if such measures alone were automatically going to result in restocking.

Si nous voulons mettre dans notre jeu toutes les chances de réussite, il est donc essentiel de définir rapidement un cadre dans lequel l'expérience locale et l'expertise scientifique pourront être confrontées en permanence et de ne pas se limiter à des interdictions de pêcher, à des maintiens de bateaux à quai, comme si d'eux seuls allait résulter automatiquement la reconstitution des stocks.


If we want our game plan to give us every chance of success, it is therefore vital quickly to define a framework in which it will be possible to collate local experience and scientific expertise on a permanent basis and not confine ourselves to banning fishing and keeping vessels in port, as if such measures alone were automatically going to result in restocking.

Si nous voulons mettre dans notre jeu toutes les chances de réussite, il est donc essentiel de définir rapidement un cadre dans lequel l'expérience locale et l'expertise scientifique pourront être confrontées en permanence et de ne pas se limiter à des interdictions de pêcher, à des maintiens de bateaux à quai, comme si d'eux seuls allait résulter automatiquement la reconstitution des stocks.


That is also what we have said here in Parliament but, as we know from the negotiations, there were some Member States that simply blocked the experiments concerned being halted more quickly.

C’est aussi ce que l’Assemblée a déclaré, mais certains États membres - nous avons pu le constater lors des négociations - sont manifestement opposés à une interdiction plus rapide de ces expérimentations.


That is also what we have said here in Parliament but, as we know from the negotiations, there were some Member States that simply blocked the experiments concerned being halted more quickly.

C’est aussi ce que l’Assemblée a déclaré, mais certains États membres - nous avons pu le constater lors des négociations - sont manifestement opposés à une interdiction plus rapide de ces expérimentations.


Unfortunately, the lessons of the experiment were quickly forgotten. A great system was eventually suffocated by the cold dead hands of political and federal bureaucracy.

Malheureusement, nous avons vite oublié cette leçon et avons laissé les bureaucrates politiques et fédéraux suffoquer un bon régime.


These changes stem from the experience we acquired, particularly during operations in Afghanistan. These operations were complex and dangerous — 112 soldiers died and many were badly injured. The enemy changes its tactics quickly so as to cause as much harm as possible to our forces — several vehicles were destroyed — and they have no scruples.

Ces changements découlent de l'expérience acquise en particulier lors des opérations menées en Afghanistan ; des opérations complexes, dangereuses — 112 morts et un grand nombre de blessés graves — et où l'ennemi adapte rapidement ses façons de faire pour causer le plus de dommages possible à nos forces, — plusieurs véhicules détruits — et ce, sans aucun scrupule.


Mr. Jolicoeur: I am not in favour of that requirement. However, I have to say that if this measure were implemented quickly, given the current situation, we could experience serious problems in terms of the flow of people and goods between the two countries.

M. Jolicoeur : Je ne veux pas appuyer cette mesure, mais je dois mentionner que si cela se faisait rapidement, dans le contexte actuel, cela pourrait amener des problèmes très importants de circulation et de commerce entre les deux pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'experiment were quickly' ->

Date index: 2021-01-03
w