In order to mitigate the risk that the introduction of new testing standards into Union legislation causes disproportionate difficulties for the Union fleet and for economic operators, from the standpoint of clarity and legal certainty, the entry into force of such new testing standards should not be automatic but, rather, should be explicitly indicated by the Commission.
Afin d'atténuer le risque que l'introduction de nouvelles normes d'essai dans la législation de l'Union soit source de difficultés disproportionnées pour la flotte de l'Union et les opérateurs économiques, dans un souci de clarté et de sécurité juridique, l'entrée en vigueur de ces nouvelles normes d'essai ne devrait pas être automatique, mais être fixée expressément par la Commission.