If that's the case, why do I and all committee members here have a half-dozen environmental groups walking into our offices and sending us briefs saying the exact contrary, saying the exact opposite, saying that the science conducted by Health Canada was faulty, saying that it did not take into account cumulative exposure.
Si cela est vrai, pourquoi les représentants d'une demi-douzaine de groupes environnementaux viennent-ils nous rencontrer, moi et tous les membres du comité, dans nos bureaux et pourquoi nous envoient-ils des mémoires qui disent exactement le contraire, qui affirment que les études scientifiques menées par Santé Canada comportaient des lacunes et qu'on n'y a pas tenu compte des effets cumulatifs de l'exposition.