Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreement of employment
Contract for work and
Contract of employment
Contract of lease and hire of services
Contract of service
Contract to contract contract to contract
Employer-employee agreement
Employment contract
Express contract
Express contract of service
Express shipping contract
Fixed cost contract
Fixed price
Fixed price contract
Fixed-cost contract
Fixed-price contract
Hiring contract
Labor contract
Labour contract
Lease and hire of services
Lump sum
Lump sum contract
Lump-sum contract
Shipping contract
Stipulated price contract
Stipulated sum contract
Stipulated-price contract
Stipulated-sum contract
Work agreement
Work contract

Traduction de «express contract » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




express contract | shipping contract

contrat de transport


express contract of service

contrat de louage de services exprès


the choice must be expressed or demonstrated with reasonable certainty by the terms of the contract

le choix doit être exprès ou résulter de façon certaine des dispositions du contrat


Contraction ring dystocia Dyscoordinate labour Hour-glass contraction of uterus Hypertonic uterine dysfunction Incoordinate uterine action Tetanic contractions Uterine dystocia NOS

Contractions:en sablier de l'utérus | non coordonnées de l'utérus | tétaniques | Dystocie (de) (par):anneau de contraction | utérus SAI | Hypertonie utérine Travail incoordonné


contract to contract contract to contract | contract to make a contract contract to make a contract

avant-contrat


express shipping contract

contrat d'expédition de messageries


fixed price contract | fixed-price contract | lump sum contract | lump-sum contract | fixed price | lump sum | stipulated price contract | stipulated-price contract | stipulated sum contract | stipulated-sum contract | fixed cost contract | fixed-cost contract

contrat à forfait | contrat à prix fixe | forfait | marché à forfait | marché à prix fixe | contrat à prix forfaitaire | marché à prix forfaitaire | contrat forfaitaire | marché forfaitaire | travail à forfait


contract of employment [ employment contract | contract of service | contract of lease and hire of services | lease and hire of services | labour contract | employer-employee agreement | hiring contract | agreement of employment | labor contract | work agreement | work contract | contract for work and ]

contrat de travail [ contrat individuel de travail | contrat de louage de services | contrat d'engagement | contrat d'embauchage | contrat d'emploi | louage de services | louage de service personnel | louage de services personnels | contrat de louage de service personnel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
An exception to these basic rules is for consumer contracts so that when the acquirer of goods or services under a contract is a consumer (i.e. acting outside his trade or profession), an express choice of law cannot exclude the protection of the 'mandatory rules' of the law of the country of his habitual residence; and in the absence of a choice of law, the whole contract is governed by the law of the consumer's habitual residence.

Une exception à cette règle de base est prévue pour les contrats avec des consommateurs, de sorte que lorsque l'acheteur de biens ou de services est un consommateur (agissant en tant que particulier, en dehors d'une activité professionnelle), le choix exprès d'une législation nationale ne peut priver celui-ci de la protection que lui accordent les règles impératives du pays où il a sa résidence habituelle.


2. The contracting authority shall express the requisite share of the contract to be sub-contracted in the form of a range from a minimum to a maximum percentage.

2. Le pouvoir adjudicateur exprime la partie requise du marché à sous-traiter sous la forme d'une fourchette comportant un pourcentage minimal et un pourcentage maximal.


(3) For the purposes of this section, the expression “Contracting State” in Article 2 of the Hamburg Rules includes Canada and any state that gives the force of law to those Rules without being a Contracting State to the United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea, 1978.

(3) Pour l’application du présent article, « État contractant » , à l’article 2 des règles de Hambourg, vise, outre le Canada, tout État qui, n’étant pas lui-même un État contractant de la Convention des Nations Unies sur le transport de marchandises par mer, 1978, donne force de loi à ces règles.


The principle of quantum meruit applies whether there is an expressed contract or an implied contract.

Le principe de quantum meruit s'appliquerait, qu'il s'agisse d'un contrat tacite ou implicite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The determination should be carried out on a case-by-case basis, in which the expressed or presumed intentions of the contracting authority or a contracting entity to regard the various aspects making up a mixed contract as indivisible should not be sufficient, but should be supported by objective evidence capable of justifying them and of establishing the need to conclude a single contract.

Le caractère dissociable des différentes parties devrait être déterminé au cas par cas, les intentions exprimées ou présumées du pouvoir adjudicateur ou de l’entité adjudicatrice de considérer les différents aspects d’un contrat mixte comme indivisibles ne devant pas suffire, mais devant être corroborées par des éléments de preuve objectifs de nature à les justifier et à établir la nécessité de conclure un contrat unique.


the contracting authority/entity has published in the Official Journal of the European Union a notice as described in Article 64 expressing its intention to conclude the contract, and,

le pouvoir adjudicateur ou l’entité adjudicatrice ont publié au Journal officiel de l’Union européenne un avis exprimant son intention de conclure le marché, tel que décrit à l’article 64, et


This Call for expression of interest is aimed to constitute a database of potential contract agents in function group IV with professional experience in the following sectors: Infrastructures, Rural development, food security and natural resources, Economic and trade development, Social and cultural issues, Institution building and good governance, Finance and contracts, Political and commercial questions, Security of persons and effects.

Cet appel à manifestation d’intérêt vise à constituer une base de données d’agents contractuels potentiels du groupe de fonctions IV ayant une expérience professionnelle dans les secteurs suivants: infrastructures, développement rural, sécurité alimentaire et ressources naturelles, développement économique et commercial, questions sociales et culturelles, renforcement des institutions et bonne gouvernance, finances et contrats, questions politiques et commerciales, sécurité des personnes et des biens.


If these conditions are fulfilled, economic and qualitative criteria for the award of the contract, such as meeting environmental requirements, may enable the contracting entity to meet the needs of the public concerned, as expressed in the specifications of the contract.

Si ces conditions sont remplies, des critères d'attribution économiques et qualitatifs, comme ceux ayant trait à la satisfaction d'exigences environnementales, peuvent permettre à l'entité adjudicatrice de répondre aux besoins de la collectivité publique concernée, tels que définis dans les spécifications du marché.


Will the Minister of Intergovernmental Affairs confirm that Ottawa is rejecting the Quebec-France agreement because it includes the expression “contracting party” to designate Quebec, and because it refers to the use of diplomatic channels as a means to solve any dispute?

Le ministre des Affaires intergouvernementales confirme-t-il qu'Ottawa rejette l'entente Québec-France parce qu'on y mentionne l'expression «partie contractante» pour qualifier le Québec et qu'on parle de voies diplomatiques comme moyen de régler les différends?


Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, as regards the expression “contracting party”, I remind the minister that it was included in the 1987 agreement signed by Robert Bourassa and Jacques Chirac, yet the federal government did not take exception to it and approved the agreement.

M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, quand on parle de «partie contractante», je veux rappeler au ministre que l'entente de 1987 signée entre Robert Bourassa et Jacques Chirac utilisait les mêmes termes, et qu'à ce moment-là, le gouvernement fédéral ne s'en est pas offusqué et l'acceptait.


w