Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «expressed by irish colleagues here » (Anglais → Français) :

Counterfeiting of the Team Canada brand has developed into a robust form of underground commerce, as expressed by my colleagues here today with their specific product lines.

La contrefaçon de la marque d'Équipe Canada est devenue une forme prospère de commerce illicite, comme l'ont souligné mes collègues présents ici aujourd'hui au sujet de leurs gammes de produits.


Certainly with all the posturing of my colleagues here, it brings back what my father said, “There are only two kinds of people in the world: the Irish and those who want to be”.

A en juger par l'attitude de mes collègues, mon père avait bien raison lorsqu'il disait: «Il n'y a que deux peuples au monde: les Irlandais et ceux qui veulent l'être».


This year we have heard in Ireland, as is obvious from the concern expressed by Irish colleagues here today, of the danger facing Father Brendan Forde, a Franciscan working in the small village of La Ùnion who has chosen to remain with his parishioners at considerable danger to his own life.

Cette année, l'Irlande a appris le danger - mis en évidence aujourd'hui par mes collègues irlandais - que courait le Père Brendan Forde, un prêtre franciscain qui travaille dans le petit village de La Ùnion et qui a choisi de rester avec ses paroissiens au péril même de sa vie.


This year we have heard in Ireland, as is obvious from the concern expressed by Irish colleagues here today, of the danger facing Father Brendan Forde, a Franciscan working in the small village of La Ùnion who has chosen to remain with his parishioners at considerable danger to his own life.

Cette année, l'Irlande a appris le danger - mis en évidence aujourd'hui par mes collègues irlandais - que courait le Père Brendan Forde, un prêtre franciscain qui travaille dans le petit village de La Ùnion et qui a choisi de rester avec ses paroissiens au péril même de sa vie.


Taoiseach, Minister Roche, Ambassador Anderson, I join colleagues in welcoming you here this morning, particularly on behalf of my Irish colleagues in the PPE-DE Group.

Taoiseach, Monsieur le Ministre Roche, Madame l’Ambassadrice Anderson, je me joins à mes collègues pour vous souhaiter la bienvenue ce matin, en particulier au nom de mes collègues irlandais du groupe PPE-DE.


Taoiseach, Minister Roche, Ambassador Anderson, I join colleagues in welcoming you here this morning, particularly on behalf of my Irish colleagues in the PPE-DE Group.

Taoiseach , Monsieur le Ministre Roche, Madame l’Ambassadrice Anderson, je me joins à mes collègues pour vous souhaiter la bienvenue ce matin, en particulier au nom de mes collègues irlandais du groupe PPE-DE.


– Madam President, I want to start by reinforcing the caution that has been expressed by many colleagues here in addressing this five-year plan.

- (EN) Madame la Présidente, je souhaite tout d’abord appuyer la prudence exprimée ici par de nombreux collègues concernant le plan quinquennal.


Colleagues here will certainly recall the eloquent interventions on the question of compensation by a number of my colleagues, such as Senators Andreychuk and Di Nino, and the numerous interventions by Senator Doyle who, as early as June 1995, expressed concern over the safety of the blood supply and the status of consumer groups before the Krever commission.

Nos collègues au Sénat se rappelleront sûrement les interventions éloquentes sur la question de l'indemnisation des victimes qu'ont faites un certain nombre de mes collègues, notamment les sénateurs Andreychuk et Di Nino, et les nombreuses interventions du sénateur Doyle qui, dès juin 1995, avait exprimé des inquiétudes à propos de la sécurité de l'approvisionnement en produits sanguins et du statut des groupes de consommateurs devant la commission Krever.


Mr. Bill Blaikie (Winnipeg Transcona, NDP): Mr. Speaker, on behalf of my colleagues in the New Democratic Party caucus I too would like to join with Jean Roy's many colleagues here in this House and former colleagues, family and friends in honouring his memory and expressing our gratitude for the service that he rendered to Canada as a member of this House for 11 years.

M. Bill Blaikie (Winnipeg Transcona, NPD): Monsieur le Président, au nom de mes collègues au sein du caucus du Nouveau Parti démocratique, je voudrais me joindre aux nombreux collègues de Jean Roy ici présents, à ses anciens collègues, à sa famille et à ses amis pour honorer sa mémoire et lui exprimer notre gratitude pour les services qu'il a rendus au Canada au cours des onze ans qu'il a siégé à la Chambre.


We have heard enough on this issue and wish to make a report containing some strong recommendations and comments as expressed by our colleagues here this evening.

Nous en savons assez sur la question et nous souhaitons produire un rapport refermant certaines des fortes recommandations et des commentaires formulés par nos collègues ici ce soir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'expressed by irish colleagues here' ->

Date index: 2021-04-09
w