Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «expression solidarity when president barroso told his russian » (Anglais → Français) :

Lastly, I would quote one fine expression of solidarity when President Barroso told his Russian counterpart last May in Samara that, in the EU’s understanding of solidarity, Poland and Estonia are as important as Germany and Portugal.

Enfin, je voudrais citer une belle expression de solidarité prononcée par le président Barroso. À Samara en mai dernier, celui-ci a dit à son homologue russe que, dans la conception de la solidarité de l'UE, la Pologne et l'Estonie étaient aussi importantes que l'Allemagne et le Portugal.


On behalf of the European Commission and on his own behalf President Barroso offered his sincere condolences and the expression of his deepest sympathy and solidarity with the families of the victims of the affected countries: Indonesia, Sri Lanka, India, Thailand, Malaysia, Maldives, Bangladesh and Burma.

Au nom de la Commission européenne et en son nom propre, le président Barroso a présenté ses sincères condoléances et l’expression de sa profonde sympathie et de sa solidarité avec les familles des victimes des pays touchés: l’Indonésie, le Sri Lanka, l’Inde, la Thaïlande, la Malaisie, les Maldives, le Bangladesh et le Myanmar.


whereas on 3 September 2010 President Buzek expressed his deep solidarity with the families of the victims of the Beslan tragedy and urged the President of the Russian Federation to ensure that their rights are fully respected and that the truth behind the events of September 2004 is finally established,

considérant que, le 3 septembre 2010, le Président Buzek a exprimé sa profonde solidarité avec les familles des victimes de la tragédie de Beslan et exhorté le président de la Fédération de Russie à garantir que leurs droits soient pleinement respectés et que toute la lumière soit enfin faite sur les événements de septembre 2004,


I. whereas on 3 September 2010 President Buzek expressed his deep solidarity with the families of the victims of the Beslan tragedy and urged the President of the Russian Federation to ensure that their rights are fully respected and that the truth behind the events of September 2004 is finally established,

I. considérant que, le 3 septembre 2010, le Président Buzek a exprimé sa profonde solidarité avec les familles des victimes de la tragédie de Beslan et exhorté le président de la Fédération de Russie à garantir que leurs droits soient pleinement respectés et que toute la lumière soit enfin faite sur les événements de septembre 2004,


I. whereas on 3 September 2010 President Buzek expressed his deep solidarity with the families of the victims of the Beslan tragedy and urged the President of the Russian Federation to ensure that their rights are fully respected and that the truth behind the events of September 2004 is finally established,

I. considérant que, le 3 septembre 2010, le Président Buzek a exprimé sa profonde solidarité avec les familles des victimes de la tragédie de Beslan et exhorté le président de la Fédération de Russie à garantir que leurs droits soient pleinement respectés et que toute la lumière soit enfin faite sur les événements de septembre 2004,


I. whereas on 3 September 2010 President Buzek expressed his deep solidarity with the families of the victims of the Beslan tragedy and urged the President of the Russian Federation to ensure that their rights are fully respected and that the truth behind the events of September 2004 is finally established,

I. considérant que, le 3 septembre 2010, le Président Buzek a exprimé sa profonde solidarité avec les familles des victimes de la tragédie de Beslan et exhorté le président de la Fédération de Russie à garantir que leurs droits soient pleinement respectés et que toute la lumière soit enfin faite sur les événements de septembre 2004,


In the Conference of Presidents this morning, I asked the High Representative, Mr Solana – who is at this very moment on his way to Washington with Mr Michel and Mr Patten – to tell Secretary of State Powell, when they meet, that we, the freely-elected Parliament of Europeans in the European Union, expressed our solidarity in t ...[+++]

Lors de la conférence des présidents de ce matin, j'ai prié le haut représentant, Javier Solana - actuellement en route pour Washington en compagnie du président du Conseil, M. Michel, et de Chris Patten -, de dire au secrétaire d'État américain Powell, dans le courant de leurs discussions, que nous, membres du Parlement librement élu de l'Union européenne, avons exprimé notre solidarité dès l'annonce de ces terribles événements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'expression solidarity when president barroso told his russian' ->

Date index: 2023-06-21
w