Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "extend the mission until 2011 but general hillier says " (Engels → Frans) :

On one hand, the Prime Minister claims to want to extend the mission until 2011 but General Hillier says “our troops should not leave before 2017”.

Le premier ministre affirme qu'il veut prolonger la mission jusqu'à 2011, mais le général Hillier affirme que nos troupes ne devraient pas quitter le pays avant 2017.


By Decision 2010/431/CFSP (4), following a proposal by the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy (HR), the PSC appointed Mr Xavier BOUT DE MARNHAC as Head of Mission of EULEX KOSOVO with effect from 15 October 2010, by Decision 2011/688/CFSP (5), it extended the mandate of Mr Xavier BOUT DE MARNHAC until 14 December 2011, and by Decision 2011/849/CFSP (6), ...[+++]

Par la décision 2010/431/PESC (4), sur proposition du haut représentant de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (HR), le COPS a nommé M. Xavier BOUT DE MARNHAC chef de la mission EULEX KOSOVO, avec effet au 15 octobre 2010, par décision 2011/688/PESC (5), il a prorogé le mandat de M. Xavier BOUT DE MARNHAC jusqu’au 14 décembre 2011 et par décision 2011/849/PESC (6), il a prorogé ce mandat jusqu’au 14 jui ...[+++]


They said that at every possible opportunity, but when the time came to decide whether or not to stay until 2011, the Liberals and the Conservatives joined forces to extend the mission until 2011.

Ils ont dit cela sur toutes les tribunes, et quand est arrivé le moment de prendre la décision de prolonger ou pas jusqu'en 2011, le Parti libéral et le Parti conservateur se sont unis pour prolonger la mission jusqu'en 2011.


Now, the NDP can trot out all sorts of political and strategic arguments to justify its actions, but it used the wrong strategy, and because of its partisan interests, the Liberals are now supporting the government on extending the mission until 2011.

Maintenant, le NPD peut invoquer une foule d'arguments politico-stratégiques, mais il s'est trompé de stratégie, et ses intérêts partisans ont fait en sorte qu'aujourd'hui, les libéraux appuient le gouvernement pour prolonger la mission jusqu'en 2011.


In 2008, the House voted to extend the mission, but until 2011 only.

En 2008, la Chambre a voté pour la prolongation de la mission, mais jusqu'en 2011 seulement.


The mandate of Mr Henrik MALMQUIST as Head of the European Union Police Mission for the Palestinian Territories (EUPOL COPPS) is hereby extended from 1 January 2011 until 31 December 2011.

Le mandat de M. Henrik MALMQUIST en tant que chef de mission de police de l'Union européenne pour les territoires palestiniens (EUPOL COPPS) est prorogé pour une période allant du 1er janvier 2011 au 31 décembre 2011.


The mandate of Mr Xavier BOUT DE MARNHAC as Head of Mission of EULEX KOSOVO is hereby extended until 14 December 2011.

Le mandat de M. Xavier BOUT DE MARNHAC en tant que chef de la mission EULEX KOSOVO est prorogé jusqu’au 14 juin 2012.


Of course we, in partnership with our Liberal colleagues across the floor, also responded to the Manley panel report by bringing forward a motion to the House that would extend Canada's commitment to the United Nations' mandated mission in Afghanistan until 2011 but not without important conditions and, importantly, we have worked with the opposition on this motion.

Évidemment, en collaboration étroite avec nos collègues libéraux d'en face, nous avons réagi au rapport du groupe Manley en proposant à la Chambre une motion qui prolongerait la mission du Canada sous mandat des Nations Unies en Afghanistan jusqu'en 2011, tout en l'assortissant de conditions importantes.


The mandate of Mr Alain FAUGERAS as Head of Mission of the European Union Border Assistance Mission at the Rafah Crossing Point is hereby extended from 25 November 2009 until 24 May 2011.

Le mandat de M. Alain FAUGERAS en tant que chef de la mission de l'Union européenne d'assistance à la frontière au point de passage de Rafah est prorogé du 25 novembre 2009 au 24 mai 2011.


On 20 May 2010, the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy proposed to the PSC that it extend the mandate of Mr Alain FAUGERAS as Head of Mission of EU BAM Rafah until 24 May 2011,

Le 20 mai 2010, le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité a proposé au COPS de proroger jusqu'au 24 mai 2011 le mandat de M. Alain FAUGERAS en tant que chef de la mission EU BAM Rafah,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extend the mission until 2011 but general hillier says' ->

Date index: 2021-10-22
w