Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Account number extended
CD-ROM XA
CD-ROM eXtended Architecture
CD-XA
Compact disc extended architecture
Compact disc read only memory eXtended architecture
Compact disk eXtended Architecture
EDO DRAM
EDO RAM
EDO memory
EFF
Extended Finance Facility
Extended Financing Facility
Extended Fund Facility
Extended PAN
Extended data out DRAM
Extended data out RAM
Extended data out dynamic random access memory
Extended data out random access memory
Extended data output RAM
Extended data output random access memory
Extended range electric vehicle
Extended-range electric vehicle
Extendible bond
Extendible note
Extendible-maturity bond
Extendible-maturity note
Ourselves Growing Older
Ourselves Growing Older a Conference on Women's Aging
Primary account number extended
REEV
Range expander
Range extended electric vehicle
Range extender
Range-extender electric vehicle
Range-extender vehicle
The report of the Commission on Canadian Studies
To Know Ourselves
WiFi booster
WiFi extender
WiFi range extender
Wireless extender

Traduction de «extend to ourselves » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ourselves Growing Older: a Conference on Women's Aging [ Ourselves Growing Older ]

Ourselves Growing Older : a Conference on Women's Aging [ Ourselves Growing Older ]


To Know Ourselves: The report of the Commission on Canadian Studies [ To Know Ourselves | The report of the Commission on Canadian Studies ]

Se connaître : le rapport de la Commission sur les études canadiennes [ Se connaître | Rapport de la Commission sur les études canadiennes ]


extendible bond | extendible note | extendible-maturity bond | extendible-maturity note

obligation prorogeable | obligation reconductible


range-extender electric vehicle [ REEV | range-extender vehicle | extended-range electric vehicle | extended range electric vehicle | range extended electric vehicle | range extender ]

véhicule électrique à prolongateur d'autonomie [ véhicule à prolongateur d'autonomie | véhicule électrique à autonomie prolongée ]


extended data out random access memory | EDO RAM | extended data out RAM | extended data output random access memory | extended data out dynamic random access memory | extended data out DRAM | EDO DRAM | extended data output RAM | EDO memory

mémoire vive à sortie de données étendue | mémoire vive à chevauchement | mémoire vive EDO | mémoire EDO


account number extended | extended PAN | primary account number extended

PAN étendu


Extended Finance Facility | Extended Financing Facility | Extended Fund Facility | EFF [Abbr.]

mécanisme élargi de crédit | MEDC [Abbr.]


CD-ROM eXtended Architecture | CD-ROM XA | compact disk eXtended Architecture | compact disc extended architecture | CD-XA | compact disc read only memory eXtended architecture

CD-ROM XA | CD-ROM-XA | CD-XA


range extender | WiFi range extender | WiFi extender | wireless extender | range expander | WiFi booster

amplificateur de signal Wi-Fi | répéteur de signal Wi-Fi | relais Wi-Fi | amplificateur de signal sans fil | répéteur de signal sans fil | prolongateur de portée | extenseur de portée


A rare subtype of low-grade glioma of the central nervous system characterized by a well circumscribed, often cystic, brain tumor with a discrete mural nodule and long, hair-like projections that extend from the neoplastic astrocytes. Depending on th

astrocytome pilocytique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr Tajani, if we are successful, and if the hand that we are extending to you and the statement that you have made are compatible, perhaps we will find ourselves in a situation similar to that at the end of the wonderful film ‘Casablanca’, when Humphrey Bogart says to the police captain: ‘I think this is the beginning of a beautiful friendship!’

Monsieur Tajani, si nous réussissons, si la main que nous vous tendons et la déclaration que vous avez faite sont compatibles, peut-être nous trouverons-nous dans une situation similaire à celle de la fin du film «Casablanca», lorsqu’Humphrey Bogart dit au capitaine de police: «Je pense que c’est le début d’une belle amitié!»


Whilst, of course, we must find solutions to deal with the immediate consequences of these policies, and fiscal retrenchment is essential, we must equally importantly commit ourselves to economic reform: to extend labour market flexibility to create jobs, to open markets and remove barriers to trade, and to stimulate private investment so that we can fill the void left by reduced public sector spending.

Tandis que nous devons, naturellement, trouver des solutions pour lutter contre les conséquences immédiates de ces politiques - et les restrictions budgétaires sont essentielles - nous devons nous engager de manière tout aussi importante envers la réforme économique: accroître la souplesse du marché du travail pour créer de l’emploi, ouvrir les marchés et lever les barrières au commerce, et encourager les investissements privés de manière à pouvoir à combler le vide laissé par la réduction des dépenses du secteur public.


That is why we stress the need for a sea change on the part of the EU, and why we say it is time to listen to the people's demands, to extend democracy and to commit ourselves to a fairer social Europe characterised by progress and a fairer distribution of income; it is time to uphold the principle of sovereign States with equal rights, to strengthen international cooperation and solidarity, to commit ourselves firmly to peace, whether in the Middle East, Palestine, Iraq, Afghanistan or Africa.

C’est pourquoi nous soulignons que l’Union européenne doit opérer un profond changement et affirmons qu’il est temps d’écouter les revendications des gens, de faire progresser la démocratie et de s’engager en faveur d’une Europe sociale plus équitable, garante de progrès et qui garantit une répartition plus équitable des revenus. Il est temps de faire respecter le principe de souveraineté des États à droits égaux, d’intensifier la coopération et la solidarité à l’échelle internationale, de s’engager fermement à garantir la paix, que ce soit au Moyen-Orient, en Palestine, en Irak, en Afghanistan ou en Afrique.


Ladies and gentlemen, every time a new agency comes into being or an agency’s powers are to be extended on the basis of a regulation, we need to ask ourselves whether the number of people and powers is commensurate with the requirements of the organisation concerned.

Mesdames et Messieurs, chaque fois qu’une nouvelle agence est créée ou que les pouvoirs d’une agence doivent être étendus sur la base d’un règlement, nous devons nous demander si le nombre de gens et de compétences sont proportionnés aux exigences de l’organisation concernée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We will go in, work with our NATO allies, discuss with them who is going to replace us, and how we will not obviously extend ourselves to the point where we are over-extended and create an operational tempo for our troops.

Nous allons nous déployer, travailler de concert avec nos alliés de l'OTAN, discuter avec eux pour savoir qui nous remplacera pour ne pas, justement, que nous devenions débordés, et établir une cadence opérationnelle pour nos troupes.


Enlargement should not be seen just as a supplementary cost for the Union but as an opportunity to create wider market opportunities, where the method pursued so far can be developed, both by progressively liberalising the old markets – and I strongly welcome the invitation, which I believe we should extend to ourselves and to Parliament, to adopt new directives on procurement quickly, for example, and open up a huge market currently closed to European competition – and by preventing the new markets from creating a new monopoly situation as may happen in the case of telecommunications.

On peut y arriver en considérant valide, dans cette perspective, l'élargissement, qui ne doit pas être considéré seulement comme un coût supplémentaire pour l'Union, mais comme une chance de créer un marché plus vaste, dans lequel on puisse développer plus avant la méthode suivie jusqu'alors. On peut aussi y arriver en libéralisant progressivement les anciens marchés - je me réjouis de la proposition, que nous devrions, selon moi, adresser à nous-mêmes et au Parlement, d'adopter rapidement de nouvelles directives sur les appels d'offres publics, par exemple, pour ouvrir un grand marché aujourd'hui fermé à la concurrence européenne. Enfin ...[+++]


The Hon. the Speaker: Honourable senators, there will be an opportunity for us to express ourselves later, but at this time I extend deepest sympathies on behalf of all senators and all associated with this place to Mrs. Allison Molgat, Anne, Mathurin and their entire family.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, nous aurons plus tard l'occasion de nous exprimer, mais pour l'instant, je transmets les plus vives condoléances de tous les sénateurs et de toutes les personnes qui oeuvrent à cet endroit à Madame Allison Molgat, à Anne, à Mathurin et à toute leur famille.


However, I would remind honourable senators — and I said this in response to Senator Bryden — that we are doing policy work that potentially speaks to a fundamental change to whom benefits might be extended within Canadian society, at least within the federal jurisdiction, and that we do not want to restrict ourselves to a discussion simply of same sex or opposite sex, but to consider a more legitimate question in Canadian society which is one of true dependency.

Toutefois, je rappellerais aux honorables sénateurs - et je le dis en réponse au sénateur Bryden - que nous faisons un travail politique qui éventuellement portera sur un changement fondamental au sujet des prestations susceptibles d'être octroyées au sein de la société canadienne, dans le cadre de la compétence fédérale, à tout le moins, et que nous ne voulons pas nous limiter à une discussion sur les conjoints de même sexe ou de sexe opposé; nous tenons à examiner une question plus légitime relative à la société canadienne, c'est-à-dire la question de vraie dépendance.


However, I would remind honourable senators - and I said this in response to Senator Bryden - that we are doing policy work that potentially speaks to a fundamental change to whom benefits might be extended within Canadian society, at least within the federal jurisdiction, and that we do not want to restrict ourselves to a discussion simply of same sex or opposite sex, but to consider a more legitimate question in Canadian society which is one of true dependency.

Toutefois, je rappellerais aux honorables sénateurs - et je le dis en réponse au sénateur Bryden - que nous faisons un travail politique qui, éventuellement, portera sur un changement fondamental au sujet des prestations susceptibles d'être octroyées au sein de la société canadienne, dans le cadre de la compétence fédérale, à tout le moins, et que nous ne voulons pas nous limiter à une discussion sur les conjoints de même sexe ou de sexe opposé; nous tenons à examiner une question plus légitime relative à la société canadienne, c'est-à-dire la question de vraie dépendance.


We submit that those who come from distant water nations to fish off our shores can do no less than what we have imposed upon ourselves. We proposed a bill to give Canada the capacity, authority and ability not to extend our jurisdiction out beyond 200 miles, not to make a territorial grab, not to expand our economic zone and not to pull unto ourselves more territory or water.

Nous avons proposé un projet de loi qui donnera au Canada la capacité et le pouvoir non pas d'étendre notre compétence au-delà de la limite des 200 milles, de mettre le grappin sur un territoire plus grand, d'étendre notre zone économique et de prendre possession d'un plus grand territoire ou d'une plus grande étendue d'eau.


w