Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "extreme left anything else " (Engels → Frans) :

We cannot hand the extreme right or extreme left anything else on a plate.

Il ne faut pas donner plus de cadeaux à l'extrême droite et à l'extrême gauche.


In certain situations, where the limit is $1,000, if convention fees are in the range of $750 to $1,000, there is nothing left throughout that year to contribute to anything else.

Dans certaines situations, si la limite est fixée à 1 000 $ et que les frais de participation à un congrès oscillent entre 750 $ et 1 000 $, il n'y a plus de marge de manœuvre au cours de cette année-là pour contribuer à autre chose.


You have no money left for anything else because a large majority of Canadians—I don't know what the percentage would be—want a balanced budget.

Il ne reste donc pas d'argent pour quoi que ce soit d'autre car une grande majorité des Canadiens—je ne sais pas quel en serait le pourcentage—veulent avoir un budget équilibré.


Therefore, as long as things are controlled by officials who only look at sheets of paper and are not interested in anything else, all that we will be left with are just promises and no action.

Par conséquent, aussi longtemps que la situation sera contrôlée par des fonctionnaires qui sont penchés sur des feuilles de papier et ne s’intéressent à rien d’autre, tout ce que nous aurons, ce sont seulement des promesses et aucun acte.


If, however, you realise that some of the group chairmen in this House who are tabling this resolution today have in the past personally given shelter to wanted terrorists, including Hans-Joachim Klein of the Rote Armee Fraktion, you should not be surprised by anything emanating from the Left and extreme Left, who are always prepared to take the moral high ground on every other issue.

Néanmoins, quand on apprend que certains présidents de groupe qui ont déposé cette résolution aujourd’hui ont personnellement donné asile à des terroristes pourchassés, y compris Hans-Joachim Klein de la Rote Armee Fraktion, on n’est pas surpris de ce que la gauche et l’extrême gauche peuvent proposer, elles qui sont toujours prêtes à donner des leçons de morale sur tout.


If, however, you realise that some of the group chairmen in this House who are tabling this resolution today have in the past personally given shelter to wanted terrorists, including Hans-Joachim Klein of the Rote Armee Fraktion , you should not be surprised by anything emanating from the Left and extreme Left, who are always prepared to take the moral high ground on every other issue.

Néanmoins, quand on apprend que certains présidents de groupe qui ont déposé cette résolution aujourd’hui ont personnellement donné asile à des terroristes pourchassés, y compris Hans-Joachim Klein de la Rote Armee Fraktion , on n’est pas surpris de ce que la gauche et l’extrême gauche peuvent proposer, elles qui sont toujours prêtes à donner des leçons de morale sur tout.


Based on last week’s latest proposal on the budget, if we fund the European Food Safety Authority and the European Centre for Disease Control, as envisaged in the programme, there will be no money left for anything else.

Sur la base de la proposition budgétaire de la semaine dernière, si nous finançons l’Autorité européenne de sécurité des aliments et le centre européen de lutte contre les maladies, comme prévu dans le programme, il ne restera plus d’argent pour financer quoi que ce soit d’autre.


Here, as well, we will need to develop alternative sources of income and activity for, apart from anything else, in some cases, these productions are in extremely poor areas.

Dans ce cas également, nous devrons développer des sources de revenus et d'activité alternatives, notamment parce que dans certains cas, on rencontre ce type de production dans des régions vraiment pauvres.


Second, when I see a member rising in the House to say; ``Yes, there is a disaster assistance program but we think the bill submitted by the Province of Quebec is too steep, because then we would have no money left for anything else''-now I ask you, can we legislate disasters?

Deuxièmement, quand je vois un député se lever en Chambre pour dire: «C'est vrai qu'il y a un programme au niveau des catastrophes, mais sur X millions on trouve que la note de la province de Québec est trop exagérée ou trop salée parce qu'on n'aura plus d'argent pour autre chose», est-ce qu'on peut légiférer les catastrophes?


Now, if we say that the federal government must take all necessary steps to help linguistic minorities, that statement is so all-encompassing that, eventually, there may be very little room left for anything else.

Toutefois, si on dit que le gouvernement fédéral doit prendre toutes les mesures nécessaires pour favoriser les minorités linguistiques, il me semble que c'est tellement vaste que cela pourrait, à la fin, prendre presque toute la place.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extreme left anything else' ->

Date index: 2021-01-07
w