Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «extremely important thanks » (Anglais → Français) :

Thirdly, and I personally find this extremely important, thanks to these improvements, we have a good methodology, which Parliament has had difficulty negotiating, which should ensure that substances come under review again, so that we can see what their possible effects may be.

Troisièmement, et, personnellement, je trouve cela très important: grâce à ces améliorations, nous avons une bonne méthodologie, que le Parlement a eu bien du mal à négocier, qui devrait garantir que ces substances soient réexaminées, de sorte que nous pourrons voir quels peuvent être leurs effets.


Mr. Speaker, I would like to thank the hon. member for Beauport—Limoilou for this important question because it is extremely important that everyone understand the regressive tax issue.

Monsieur le Président, je remercie mon collègue de Beauport—Limoilou de cette question importante car toute cette question de taxe régressive est excessivement importante à comprendre.


– (RO) Mr President, I wish to thank the rapporteur who, in this case, has drafted an extremely important report, but also extremely difficult at the same time, due to the fact that we have conflicting views on this matter regarding the accession of Romania and Bulgaria to the Schengen area.

– (RO) Monsieur le Président, je tiens à remercier le rapporteur qui, dans ce cas, a rédigé un rapport extrêmement important, mais en même temps extrêmement difficile en raison du fait que nous défendons des opinions contradictoires concernant l’adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie à l’espace Schengen.


I would like to extend my special thanks to Mr Maroš Šefčovič of the Commission; I would like to express my thanks to the Spanish and the Belgian Presidencies, both of them members of our trio; and very special thanks and congratulations also have to be extended to the European Parliament, to all those who were involved in this extremely important job: the chairs of the committees, and also the rapporteurs Alain Lamassoure, Zita Gurmai, Diana Wallis and Gerald Häfner, and all the other Members who participated i ...[+++]

Je voudrais remercier M. Maroš Šefčovič de la Commission; je voudrais remercier les Présidences belge et espagnole, tous les deux membres de notre trio, et remercier et féliciter tout particulièrement le Parlement européen, tous ceux qui, au sein du Parlement, ont participé à ce travail très important: les présidents des commissions, les rapporteurs Alain Lamassoure, Zita Gurmai, Diana Wallis et Gerald Häfner, ainsi que tous les autres députés qui se sont engagés dans cette œuvre considérable.


I think in the case of Colombia, that's extremely important. Thank you, Mr. Dhaliwal and Mr. d'Aquino.

Merci, monsieur Dhaliwal et monsieur d'Aquino.


Finally, Madam President, I would like to thank Commissioner Fischer Boel for the extremely constructive work that she has done and Commissioner Piebalgs, who has worked very closely with the Committee on Industry, Research and Energy and who has personally been extremely important as far as the energy package and the climate package are concerned and in terms of what we have achieved in this area over the last five years.

Enfin, Madame la Présidente, je souhaiterais remercier la commissaire Fischer Boel pour son travail extrêmement constructif et le commissaire Piebalgs, qui a travaillé en étroite collaboration avec la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie et a joué, en personne, un rôle extrêmement important en ce qui concerne le paquet «climat-énergie» et dans les progrès faits dans ce domaine au cours des cinq dernières année ...[+++]


Mr. Speaker, I thank the hon. member for York West for her extremely important and enlightening comments in her capacity as former minister of immigration and a very diligent member of Parliament on this file.

Monsieur le Président, je remercie la députée de York-Ouest de ses observations éclairées qui revêtent une grande importance. La députée a déjà été ministre de l'Immigration et elle s'intéresse de très près à ce dossier.


Mr. Speaker, I want to thank the hon. member for her question, which is not only extremely interesting, but also extremely important.

Monsieur le Président, je remercie ma collègue de sa question, qui est non seulement extrêmement intéressante, mais aussi extrêmement importante.


– (ES) Madam President, firstly, ladies and gentlemen, I would like to thank Parliament for the work it has done to date with regard to this extremely important directive and I would like in particular to thank the rapporteur, Mr Jarzembowski, for the work he has done in relation to this issue, which is extremely important in terms of providing the European Union with a competitive transport system.

- (ES) Madame la Présidente, je voudrais tout d'abord exprimer, Mesdames et Messieurs, ma reconnaissance envers ce Parlement pour le travail qu'il a réalisé jusqu'à présent concernant cette directive de la plus haute importance et je tiens à remercier en particulier le rapporteur, M. Jarzembowski, pour son travail dans ce domaine, qui revêt une grande importance pour que l'Union européenne puisse disposer d'un système de transports compétitif.


I would like to thank the organisers of this hearing, as I believe an in-depth debate on the future of EU agricultural policy is extremely important at this particular juncture.

Je tiens à remercier les initiateurs de cette audition pour leur engagement, car je considère qu'il est très important de débattre en profondeur de l'avenir de la politique agricole précisément en ce moment.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'extremely important thanks' ->

Date index: 2023-12-13
w