Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faced yet again » (Anglais → Français) :

This would include: The increasingly lethal face of terrorism as in the deliberate mass murder of civilians in public places; the growth and threat of destructive economic and cyber terrorism, which seeks to paralyze a civilian infrastructure; the sophistication of transnational communication transportation and financial networks; the increasing incidence of suicide bomber terrorism — and, this weekend we were, yet again, witness to another tragic manifestation of that in Iraq — underpinned by radical extremism or fanaticism; and ...[+++]

Cela devrait inclure, notamment, le visage de plus en plus meurtrier du terrorisme, dont le massacre de civils dans des endroits publics; la croissance et la menace du terrorisme économique et du cyberterrorisme, qui vise à paralyser l'infrastructure civile; le perfectionnement des réseaux transnationaux de communication, de transport et des finances; la fréquence croissante des actes de terrorisme par les kamikazes, en raison de l'extrémisme radical et du fanatisme — nous en avons eu une autre illustration tragique ce week-end en Irak; et l'accès possible à des armes de destruction massive, si ce n'est pas leur utilisation éventuell ...[+++]


In recent years, the agricultural sector has faced major changes yet again. The public has become increasingly concerned about the use of our natural resources and the possible damaging impact of human activities on the environment.

Depuis quelques années, le secteur agricole connaît encore une fois des changements majeurs, et la population est de plus en plus préoccupée par l’utilisation de nos ressources naturelles et les répercussions néfastes possibles de l’homme sur l’environnement.


Yet again, colleagues, we face the abiding constitutional obstacle in this place that is the absence of a Crown minister in the Senate.

Encore une fois, chers collègues, nous devons constamment faire face à un obstacle constitutionnel, soit l'absence d'un ministre de la Couronne au Sénat.


Yet, again, we are faced with the exact same situation today.

Pourtant, nous voilà encore une fois face à cette même situation aujourd’hui.


Yet again, the European Left has shown itself to be blind in the face of an emergency such as that of the Roma, which it has not wished to and not known how to tackle.

Une fois encore, la gauche européenne s’est montrée aveugle face à une urgence telle que celle des Roms, qu’elle n’a pas voulus et ne sait pas comment affronter.


I hope that his government will not trigger an election any time soon or otherwise we will be faced yet again with the possibility of having citizenship legislation that goes nowhere.

J'espère que son gouvernement ne déclenchera pas d'élections très bientôt. Car encore une fois, on verrait la possibilité d'avoir un projet de loi sur la citoyenneté qui n'arriverait nulle part.


Yet again this summer, we have been reminded of the harsh reality faced by migrants and asylum seekers facing persecution and fleeing poverty.

Et pourtant, cet été encore, on nous a rappelé la dure réalité de ces migrants et demandeurs d’asile qui sont persécutés et qui fuient la pauvreté.


Mr President, as we debate, yet again, this issue of the regulation of Lloyd's of London, 63 names are currently facing bankruptcy proceedings against them in the English courts.

- (EN) Monsieur le Président, à l’heure où nous débattons, à nouveau, de la régulation de la Lloyd’s de Londres, 63 associés font l’objet de procédures de faillite devant les tribunaux britanniques.


Should we then allow ourselves to be engulfed in a genuine currency war, started this time by the United States? Should we give in to President Bush’s decrees yet again by setting aside what remains of the European social model? Should we set aside the provisions on retirement, for example, in the face of wholesale opposition as exemplified by the large demonstrations in France and Austria?

Faut-il encore céder aux injonctions de Bush en mettant à bas ce qui reste du modèle social européen, par exemple, en matière de retraite, allant ainsi contre la contestation massive qui s’exprime dans les fortes mobilisations en France ou en Autriche?


I should also like to seize this opportunity to highlight yet again a problem that has existed for years, and has been known about for years, and about which complaints are heard whenever one visits one’s constituency, and that is the enormous bureaucratic maze facing anyone wishing to use this programme. There is a mountain of red tape.

Je veux aussi profiter de cette occasion pour exposer une fois de plus un problème existant déjà depuis des années, connu également depuis des années, et à propos duquel des plaintes sont émises pratiquement lors de chaque visite dans la circonscription. Je parle ici de la bureaucratie considérable à laquelle tous ceux qui souhaitent profiter de ce programme sont confrontés.




D'autres ont cherché : increasingly lethal face     yet again     sector has faced     changes yet again     face     faced     again     european left     will be faced yet again     harsh reality faced     currently facing     decrees yet again     bureaucratic maze facing     highlight yet again     faced yet again     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'faced yet again' ->

Date index: 2024-06-06
w