Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AQIM
Al-Qa'ida
Al-Qaeda
Al-Qaeda in the Islamic Maghreb
Al-Qaeda in the Maghreb
Al-Qaida
Al-Qaida network
Al-Quaida
Assisting unlawful immigration
Business facilitation
E-commerce enabler
E-commerce facilitator
Electronic commerce enabler
Electronic commerce facilitator
Enabler
Enabler of e-commerce
FAL
Facilitating the Entry of Temporary Workers to Canada
Facilitation
Facilitation of illegal immigration
Facilitation of international air transport
Facilitation of trade
Facilitation of unauthorised entry and residence
Facilitator
Facilitator of e-commerce
Trade facilitation

Vertaling van "facilitator for al-qaeda " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
al-Qaeda in the Islamic Maghreb | Al-Qaeda in the Maghreb | AQIM [Abbr.]

Al-Qaida au Maghreb islamique | Al-Qaida pour le Maghreb islamique | Organisation Al-Qaida au Maghreb islamique | AQMI [Abbr.]


assisting unlawful immigration | facilitation | facilitation of illegal immigration | facilitation of unauthorised entry and residence | facilitation of unauthorised entry, transit and residence

aide à l'entrée et au séjour irréguliers | aide à l'entrée, au transit et au séjour irréguliers | aide à l'immigration clandestine


al-Qaida [ al-Qaeda | al-Qa'ida | al-Quaida | Al-Qa'ida ]

al-Qaida [ al-Qaïda | Al-Qaïda ]


Ordinance on Measures against Persons and Organisations with Links to Usama bin Laden, Al-Qaeda or the Taliban

Ordonnance du 2 octobre 2000 instituant des mesures à l'encontre de personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au groupe Al-Qaïda ou aux Taliban


Federal Assembly Ordinance of 23 December 2011 on the Proscription of Al-Qaeda and Associated Organisations

Ordonnance de l'Assemblée fédérale du 23 décembre 2011 interdisant le groupe Al-Qaïda et les organisations apparentées


e-commerce enabler | e-commerce facilitator | electronic commerce enabler | electronic commerce facilitator | enabler of e-commerce | facilitator of e-commerce | enabler | facilitator

facilitateur de commerce électronique | facilitateur de commerce en ligne | facilitateur de cybercommerce | facilitateur


facilitation of trade [ business facilitation | trade facilitation ]

facilitation du commerce [ facilitation des échanges ]


al-Qaeda | Al-Qaida | Al-Qaida network

réseau Al-Qaida


Facilitating the Entry of Temporary Workers to Canada: Fourth Report, Standing Committee on Citizenship and Immigration [ Facilitating the Entry of Temporary Workers to Canada ]

Faciliter l'admission des travailleurs temporaires au Canada: quatrième rapport, Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration [ Faciliter l'admission des travailleurs temporaires au Canada ]


facilitation of international air transport [ FAL ]

facilitation du transport aérien international [ FAL ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Other information: (a) Bahrain-based financier and facilitator for Al-Qaeda (b) In January 2008, convicted by the Bahraini High Criminal Court for financing terrorism, undergoing terrorist training, facilitating the travel of others to receive terrorist training abroad, and for membership in a terrorist organisation.

Autres informations: a) financier et intermédiaire d'Al-Qaida, installé à Bahreïn; b) condamné, en janvier 2008, par la Haute Cour pénale de Bahreïn pour financement du terrorisme, participation à des entraînements terroristes, facilitation du déplacement d'autres personnes à l'étranger pour y suivre des entraînements terroristes et appartenance à une organisation terroriste.


11. Expresses grave concern over the growing threat posed by terrorist groups to Libya’s sovereignty, national unity and democratic transition; reiterates its strong condemnation of extremism, terrorism and violence in all their forms and manifestations and regardless of the motivations for them; stresses the need to assist the Government of National Accord in responding to threats to Libyan security and to support the new government in defeating Daesh, Ansar al-Sharia and all the groups associated with Al-Qaeda that are operating i ...[+++]

11. exprime sa vive préoccupation face à la menace croissante que représentent les groupes terroristes pour la souveraineté, l’unité nationale et la transition démocratique en Libye; réitère sa ferme condamnation de l’extrémisme, du terrorisme et de la violence sous toutes leurs formes et dans toutes leurs manifestations, indépendamment de leurs motivations; insiste sur la nécessité d’aider le gouvernement d'union nationale à répondre aux menaces qui pèsent sur la sécurité libyenne et à vaincre Daech, Ansar al-Charia et tous les groupes ...[+++]


J. whereas the US holds the al-Annad military air base in Yemen near the southern city of al-Houta, where Americans have commanded drone strikes against suspected members of the local Al-Qaeda branch; whereas this US air base was attacked with rockets by Al-Qaeda in December 2014 in retaliation for a US raid; whereas US troops were evacuated on 21 March 2015 after Al-Qaeda seized a nearby town;

J. considérant que les États-Unis détiennent la base militaire aérienne d'al-Annad, près de la ville d'al-Houta, au sud du Yémen, et ont, à partir de celle-ci, mené des frappes de drones contre des membres présumés de la branche locale d'Al-Qaïda; qu'en décembre 2014, Al-Qaïda a tiré des roquettes contre cette base militaire en représailles à une frappe menée par les États-Unis; que, le 21 mars 2015, les troupes états-uniennes ont évacué la base après la prise de la ville voisine par Al-Qaïda;


C. whereas, in 2009, General Stanley McChrystal stated that he did not see indications of any large Al-Qaeda presence in Afghanistan, and senior American officials confirm that Al-Qaeda is now hardly present in Afghanistan,

C. considérant qu'en 2009, le général Stanley McChrystal avait déclaré que rien ne laissait supposer une forte présence d'Al-Qaïda en Afghanistan et que de hauts responsables des États-Unis ont confirmé qu'Al-Qaïda n'était plus guère présente en Afghanistan,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas, in 2009, General Stanley McChrystal stated that he did not see indications of any large Al-Qaeda presence in Afghanistan, and senior American officials confirm that Al-Qaeda is now hardly present in Afghanistan,

C. considérant qu'en 2009, le général Stanley McChrystal avait déclaré que rien ne laissait supposer une forte présence d'Al-Qaïda en Afghanistan et que de hauts responsables des États-Unis ont confirmé qu'Al-Qaïda n'était plus guère présente en Afghanistan,


The Visa Facilitation Agreements concluded and implemented by the EU with a number of third countries demonstrate the importance of facilitating such visits: the amended Visa Facilitation Agreements with Ukraine and Moldova, as well as the recent Visa Facilitation Agreements with Armenia and Azerbaijan, provide facilitations (e.g. visa fee waiver and the issuing of multiple entry visas (MEVs) with a long validity) for the citizens of the third country concerned visiting close relatives who have the nationality of the Member State of residence.

Les accords visant à faciliter l'octroi de visas conclus et mis en œuvre par l'Union européenne avec plusieurs pays tiers montrent toute l'importance que revêt la facilitation de ces visites: ces accords conclus avec l'Ukraine et la Moldavie, dans leur forme modifiée, ainsi que les récents accords analogues conclus avec l'Arménie et l'Azerbaïdjan prévoient des assouplissements (par exemple, exemption de droits de visa et délivrance de visas à entrées multiples assortis d'une longue période de validité) en faveur des citoyens du pays t ...[+++]


– having regard to Council Common Position 2002/402/CFSP concerning restrictive measures against Osama bin Laden, members of the Al-Qaeda organisation and the Taliban and other individuals, groups, undertakings and entities associated with them, and Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Osama bin Laden, the Al-Qaeda network and the Taliban, both of 27 May 2002,

– vu la position commune du Conseil 2002/402/PESC concernant des mesures restrictives à l'encontre d'Oussama ben Laden, des membres de l'organisation Al-Qaida ainsi que des Taliban et autres personnes, groupes, entreprises et entités associés, ainsi que le règlement (CE) du Conseil n° 881/2002 instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaïda et aux Taliban, toutes deux datées du 27 mai 2002,


The VIS should have the purpose of improving the implementation of the common visa policy, consular cooperation and consultation between central visa authorities by facilitating the exchange of data between Member States on applications and on the decisions relating thereto, in order to facilitate the visa application procedure, to prevent ‘visa shopping’, to facilitate the fight against fraud and to facilitate checks at external border crossing points and within the territory of the Member States.

Le VIS devrait avoir pour objet d'améliorer la mise en œuvre de la politique commune en matière de visas, la coopération consulaire et la consultation des autorités centrales chargées des visas en facilitant l'échange de données entre les États membres sur les demandes de visas et les décisions y relatives, dans le but de simplifier les procédures de demande de visa, de prévenir le «visa shopping», de faciliter la lutte contre la fraude et de faciliter les contrôles aux points de passage aux frontières extérieures et sur le territoire ...[+++]


The VIS should have the purpose of improving the implementation of the common visa policy, consular cooperation and consultation between central visa authorities by facilitating the exchange of data between Member States on applications and on the decisions relating thereto, in order to facilitate the visa application procedure, to prevent ‘visa shopping’, to facilitate the fight against fraud and to facilitate checks at external border crossing points and within the territory of the Member States.

Le VIS devrait avoir pour objet d'améliorer la mise en œuvre de la politique commune en matière de visas, la coopération consulaire et la consultation des autorités centrales chargées des visas en facilitant l'échange de données entre les États membres sur les demandes de visas et les décisions y relatives, dans le but de simplifier les procédures de demande de visa, de prévenir le «visa shopping», de faciliter la lutte contre la fraude et de faciliter les contrôles aux points de passage aux frontières extérieures et sur le territoire ...[+++]


1. This Regulation establishes a Facilitated Transit Document (FTD) and a Facilitated Rail Transit Document (FRTD) for the purpose of facilitated transit.

1. Le présent règlement crée un document facilitant le transit (DFT) et un document facilitant le transit ferroviaire (DFTF) afin de faciliter le transit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'facilitator for al-qaeda' ->

Date index: 2021-11-06
w