Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "facilities were never " (Engels → Frans) :

Of the various stories told to the committee, one in particular struck a chord with everyone: In the Lower North Shore area, couples were separated in long-term care facilities, and they never saw each other again.

De toutes les histoires que le comité a entendues, celle qui a particulièrement touché tout le monde est la suivante : dans la région de la Basse-Côte-Nord, des couples ont été placés dans des établissements de soins prolongés différents, et ils ne se sont jamais revus.


The underlying issue is that the federal government has never provided adequate funding to meet the 1977 policy commitment of comparable facilities on reserve.If funding were supplemented to cover only the costs of a regulatory regime, the gap would continue.

La difficulté sous-jacente est que le gouvernement fédéral n’a jamais fourni un financement adéquat pour respecter l’engagement pris dans sa politique de 1977 qui visait à garantir l’établissement d’installations qui soient comparables, dans les réserves [.]. Si de nouveaux fonds étaient alloués pour financer la création d’un régime de réglementation, cette lacune ne pourrait être comblée.


Even though the NCC claims that these facilities were never in the park, its own maps and those of Quebec's environment department prove the contrary.

Même si la CCN prétend que ces installations n'ont jamais été dans le parc, ses propres cartes et celles du ministère de l'Environnement du Québec prouvent le contraire.


Other facilities were never approved by Parliament and were never therefore committed, which would not normally therefore give rise to a fee.

D’autres facilités n’ont jamais été approuvées par le Parlement et n’ont dès lors jamais été engagées, ce qui ne devrait normalement donc pas donner lieu à une commission.


Given the fact that the availability of the other facilities (the bonds) was conditional upon Parliament approving the supply of funds to the relevant Government department at such time as it required the funds to purchase the bonds to be issued by Royal Mail, a commitment fee for these other facilities was not appropriate since the facilities were never actually committed to Royal Mail.

Compte tenu du fait que la disponibilité des autres facilités (les obligations) était soumise à la condition que le Parlement approuve la fourniture des fonds au ministère public compétent à cette époque, étant donné qu’il avait besoin des fonds pour acheter les obligations que Royal Mail devait émettre, une commission d’ouverture de crédit pour ces autres facilités n’était pas adéquate, les facilités n’ayant en réalité jamais été affectées à Royal Mail.


As noted in the opening decision, these facilities were never used in the period before they were extended or modified in 2007.

Ainsi que cela a été souligné dans la décision d’ouverture de la procédure, ces facilités n’ont jamais été utilisées au cours de la période précédant leur prorogation ou leur modification en 2007.


What is new about the peace facility is that we are creating a basis for spending money on things we were never able to spend money on before.

La nouveauté de cette facilité de soutien à la paix est que nous créons un cadre de dépenses pour des domaines dans lesquels nous n’avions jamais été en mesure de dépenser de l’argent.


When concluding the contract with UCB, the THA expected to find an investor who would take over the production facilities for CO. These expectations proved to be false due to the fact that the facilities had never been restructured, and therefore, production costs were far above market level.

Au moment de la conclusion du contrat avec UCB, la THA comptait trouver un investisseur pour reprendre les installations de production de CO. Cette attente ne s'est pas concrétisée, attendu que ces installations n'avaient jamais été restructurées et, partant, les coûts de production étaient bien supérieurs au niveau du marché.


Temporary facilities were put in place to provide visitor services, and we never got beyond those visitor facilities because of various lawsuits by CPAWS against the federal government.

Des installations temporaires ont été mises en place pour fournir des services d'accueil et nous n'avons jamais pu en faire plus à ce sujet à cause des diverses poursuites intentées par la CPAWS contre le gouvernement fédéral.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'facilities were never' ->

Date index: 2023-08-03
w