Then I saw some other faces of worry and concern, faces of Conservative members, especially those who represent rural areas and the agricultural communities, like the member for Haldimand Norfolk and the member for Wild Rose, who are definitely not with their leader on this issue and seemed to be beside themselves with the kind of decision that has been taken by the leader of the Conservative Party.
Et puis, j'ai vu d'autres visages soucieux, des visages de députés conservateurs, surtout ceux qui représentent les régions rurales et les communautés agricoles, comme la députée de Haldimand Norfolk et le député de Wild Rose, qui n'abondent certainement pas dans le sens de leur chef sur cette question et qui ont paru irrités par le genre de décision qu'a prise le chef du Parti conservateur.