Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fact that president sarkozy said » (Anglais → Français) :

Honourable senators, I am aware of what President Sarkozy said, and I am aware of the fragile economic condition in the world.

Honorables sénateurs, je suis au courant de ce que le président Sarkozy a déclaré et je sais que l'économie mondiale est fragile.


However, Mr President, political will is necessary, but not sufficient: circumstances also count, and even if they are passing, short-term or temporary, while they exist they affect us and place limitations on us, and I welcome the fact that President Sarkozy said that we need to convert circumstances into opportunities.

Mais, Monsieur le Président, s'il faut de la volonté politique, cela ne saurait suffire: les circonstances comptent aussi, et même si elles sont transitoires, conjoncturelles ou temporaires, tant qu'elles existent, elles nous conditionnent, elles nous limitent, et je me félicite du fait que le Président Sarkozy ait dit qu'il faille transformer les circonstances en opportunités.


President Sarkozy said in December 2007: ‘I’d like to tell President Mubarak how much I appreciate his experience, wisdom and moderate vision President Mubarak is for us a friend’.

Le président Sarkozy a déclaré en décembre 2007: «Je voudrais dire au président Moubarak à quel point j’apprécie son expérience, sa sagesse et sa vision modérée.


The parliamentary secretary indicated that Panama had been taken off the grey list, but as recently as November 5, French President Sarkozy added Panama to a list of countries that he said remained tax havens and would be shunned by the international community.

Le secrétaire parlementaire a indiqué que le Panama a été retiré de la liste grise, mais récemment, le 5 novembre, le président de la France, M. Sarkozy, a ajouté le Panama à la liste des pays qui, selon lui, demeuraient des paradis fiscaux qui seraient tenus à l'écart par la communauté internationale.


At the end of the French Council Presidency, President Sarkozy said that the previous six months had changed him.

Au terme de la présidence française du Conseil, le président Sarkozy a déclaré que ces six mois l’avaient changé.


– (FR) Mr President, this has been an important Presidency, not because, as President Sarkozy said, there are large countries and small countries, but because President Sarkozy was personally able to meet the challenges.

– Monsieur le Président, c’était une grande Présidence, non parce que comme le disait le président Sarkozy, il y a des grands et des petits pays, mais parce que M. Sarkozy, président, était personnellement à la taille des défis.


It is clear that Europe should not act alone. It needs to be proactive and encourage fresh international cooperation, as President Sarkozy said at the United Nations yesterday.

Il est évident que l'Europe ne doit pas agir seule, elle doit être suffisamment réactive et impulser une nouvelle coopération internationale, comme l'indiquait le Président Sarkozy hier aux Nations unies.


At a conference I attended in Paris in January, there was agreement on all sides, whether it was from President Sarkozy or Angela Merkel, who was also there, on this reference to the fact that money can transit so easily through these fiscal havens, these tax havens, and that it's one of the biggest problems we have to face.

Lors d'une conférence à laquelle j'ai assisté en janvier à Paris, tout le monde convenait — qu'il s'agisse du président Sarkozy ou de la chancelière Angela Merkel, également présente — que l'argent peut circuler facilement par l'intermédiaire des paradis fiscaux, et c'est l'un des plus graves problèmes auxquels il faut faire face.


In Paris, French President Nicolas Sarkozy said, " We are eager for him to get to work so that with him we can change the world" .

À Paris, le président Nicolas Sarkozy a affirmé : « On a hâte qu'il se mette au travail et qu'on change le monde avec lui».


France's President Sarkozy clearly said that France will look into the possibility of implementing a carbon tax on countries such as Canada which are effectively dropping the Kyoto protocol.

Le président français, M. Sarkozy, a dit clairement que la France étudie la possibilité d'instaurer une taxe sur le carbone contre des pays comme le Canada qui effectivement abandonnent le Protocole de Kyoto.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fact that president sarkozy said' ->

Date index: 2021-05-02
w