When establishing the 'young workers' category we had to be mindful of the fact that young people's working conditions and developments in their working environment, mostly related to the economic crisis, have caused the number of young people leaving school early to increase exponentially and have resulted in an ever-growing population of young workers whose physical characteristics must be taken into consideration.
Dans la catégorie des jeunes travailleurs, nous avons dû prendre en considération des réalités professionnelles différentes ainsi que de l'évolution de ces réalités, le plus souvent causée par la crise économique, qui a provoqué une hausse exponentielle du taux d'abandon scolaire et, partant, du nombre de jeunes travailleurs possédant des caractéristiques physiques dont il faut absolument tenir compte.