Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Common law marriage
Common law relationship
Common law union
Common-law marriage
Common-law union
Corporation de facto
Corporation de facto corporation de facto
De facto corporation
De facto corporation de facto corporation
De facto government
De facto recognition
De facto relationship
De facto separated
De facto separation
De facto union
Government de facto
Greater Copenhagen
Greater argentine
Greater hayrattle
Greater silver smelt
Greater yellow rattle
Provisional recognition
Recognition de facto
Separated de facto
Separated in fact
Separation de facto
Separation in fact

Traduction de «facto greater » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
corporation de facto corporation de facto | de facto corporation de facto corporation

société de fait


de facto separated | separated de facto | separated in fact

séparé de fait | séparé


de facto separation | separation de facto | separation in fact

séparation de fait


common-law marriage | common law marriage | common law relationship | common law union | common-law union | de facto union | de facto relationship

union de fait | union libre | concubinage | vie maritale


de facto recognition [ recognition de facto | provisional recognition ]

reconnaissance de facto [ reconnaissance de fait | reconnaissance limitée | reconnaissance provisoire ]


de facto government [ government de facto ]

gouvernement de facto [ gouvernement de fait ]


de facto corporation [ corporation de facto ]

société de fait [ corporation de fait | personne morale de fait ]


greater hayrattle | greater yellow rattle

grand rhinanthe | rhinante crête du coq


greater argentine | greater silver smelt

grande argentine


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We feel that far from promoting greater choice for the consumer this bill runs the risk of countering the objective we share with the Commission, and with the governments of Canada and Quebec, by making the model proposed by the Commission illegal ex post facto.

Nous sommes d'avis que loin de promouvoir la mise en place d'un plus vaste choix pour le consommateur, ce projet risque fort de réduire à néant cet objectif que nous partageons avec le Conseil, avec les gouvernements du Canada et du Québec, en rendant ex post facto illégal le modèle proposé par le Conseil.


A large number of our so-called Protestant school boards outside the city of Montreal, or greater Montreal, are de facto anglophone school boards.

Bon nombre des supposés conseils scolaires protestants à l'extérieur de Montréal ou de la communauté urbaine de Montréal sont par la force des choses des conseils scolaires anglophones.


In the view of the German authorities, tax rules that favour undertakings making particular efforts in these areas are not selective, since they are open to all undertakings, even if de facto they are of greater benefit to undertakings active in certain sectors than others.

À son avis, les mesures fiscales en faveur d’entreprises qui, dans ces domaines, déploient des efforts particuliers ne sont pas sélectives, étant donné que toutes les entreprises y ont accès, même si, de facto, celles qui exercent leurs activités dans certains secteurs précis en profitent plus que d’autres.


Commissioner Michel proposed to the IGAD Heads of State to build concrete achievements which would create de facto greater solidarity in the region, as the European Union experienced itself.

M. Michel a proposé aux chefs d’État de l’IGAD de créer, par des réalisations concrètes, une plus grande solidarité de fait dans la région, ainsi que l'a fait l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They encourage greater ownership, reduce transaction costs, facilitate a more effective use of aid, since they are de facto untied, and, through the use of government procedures, contribute to long-term capacity building and sustainability.

Ils favorisent une meilleure appropriation, réduisent les coûts de transaction, permettent un usage plus efficace de l’aide, étant de facto non liés et, grâce à l’utilisation de procédures nationales, contribuent au renforcement des capacités à long terme et à la viabilité.


62. Notes that the Italian Constitutional Court declared in November 2002 (Case 466/2002) that the present Italian private television system operating at national level and in analogue mode has grown out of situations of simple de facto occupation of frequencies (operation of installations without concessions and authorisations), and not in relation to any desire for greater pluralism in the distribution of frequencies and proper planning of broadcasting.This de facto situation does not therefore guarantee respect for external plurali ...[+++]

62. relève que la Cour constitutionnelle italienne a fait valoir en novembre 2002 (affaire 466/2002) que ".la formation du système actuel de télévision italienne privée sur le plan national et en technique analogique résulte de situations de simple occupation de fait des fréquences (exploitation d'installations sans octroi de concessions et d'autorisations), en dehors de toute logique de développement du pluralisme dans l'attribution des fréquences et de planification effective du domaine hertzien.Cette situation de fait ne garantit pas, par conséquent, l'application du principe du pluralisme de l'information sur le plan externe, qui con ...[+++]


62. Notes that the Italian Constitutional Court declared in November 2002 (Case 466/2002) that the present Italian private television system operating at national level and in analogue mode has grown out of situations of simple de facto occupation of frequencies (operation of installations without concessions and authorisations), and not in relation to any desire for greater pluralism in the distribution of frequencies and proper planning of broadcasting.This de facto situation does not therefore guarantee respect for external plurali ...[+++]

62. relève que la Cour constitutionnelle italienne a fait valoir en novembre 2002 (affaire 466/2002) que ".la formation du système actuel de télévision italienne privée sur le plan national et en technique analogique résulte de situations de simple occupation de fait des fréquences (exploitation d'installations sans octroi de concessions et d'autorisations), en dehors de toute logique de développement du pluralisme dans l'attribution des fréquences et de planification effective du domaine hertzien.Cette situation de fait ne garantit pas, par conséquent, l'application du principe du pluralisme de l'information sur le plan externe, qui con ...[+++]


63. Notes that the Italian Constitutional Court declared in November 2002 (Case 466/2002) that '.the present Italian private television system operating at national level and in analogue mode has grown out of situations of simple de facto occupation of frequencies (operation of installations without concessions and authorisations), and not in relation to any desire for greater pluralism in the distribution of frequencies and proper planning of broadcasting.This de facto situation does not therefore guarantee respect for external plura ...[+++]

63. relève que la Cour constitutionnelle italienne a fait valoir en novembre 2002 (affaire 466/2002) que ".la formation du système actuel de télévision italienne privée sur le plan national et en technique analogique résulte de situations de simple occupation de fait des fréquences (exploitation d'installations sans octroi de concessions et d'autorisations), en dehors de toute logique de développement du pluralisme dans l'attribution des fréquences et de planification effective du domaine hertzien.Cette situation de fait ne garantit pas, par conséquent, l'application du principe du pluralisme de l'information sur le plan externe, qui con ...[+++]


The Committee notes that, once again, the government has already implemented the changes provided for in Bill C-35 and recommends that the government exercise greater care and caution in requesting parliamentary approval ex post facto for such measures.

Le comité constate qu'encore une fois le gouvernement a déjà mis en application les modifications prévues par le projet de loi C-35 et il recommande au gouvernement de faire preuve d'une plus grande prudence et vigilance pour ce qui est de demander au Parlement l'approbation de pareilles mesures a posteriori.


The Committee notes that, once again, the government has already implemented the changes provided for in Bill C-35 and recommends that the government exercise greater care and caution in requesting parliamentary approval ex post facto for such measures.

Le Comité constate qu'encore une fois le gouvernement a déjà mis en application les modifications prévues par le projet de loi C-35 et il recommande au gouvernement de faire preuve d'une plus grande prudence et vigilance pour ce qui est de demander au Parlement l'approbation de pareilles mesures a posteriori.


w