Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «factor was particularly worrisome since » (Anglais → Français) :

The leader of the Communist Party stated that this factor was particularly worrisome since his party does not run candidates in all electoral districts and its supporters ask the party for guidance as to what other party they should vote for.

Le chef du Parti communiste a indiqué que cet élément était particulièrement préoccupant étant donné que son parti ne présente pas de candidat dans toutes les circonscriptions électorales et que ses partisans lui demandent une consigne quant à quel autre parti ils devraient accorder leur vote.


The leader of the Communist Party stated that this factor was particularly worrisome since his party does not run candidates in all electoral districts and its supporters ask the party for guidance as to what other party they should vote for.

Le chef du Parti communiste a indiqué que cet élément était particulièrement préoccupant étant donné que son parti ne présente pas de candidat dans toutes les circonscriptions électorales et que ses partisans lui demandent une consigne quant à quel autre parti ils devraient accorder leur vote.


This is particularly worrisome since in almost all cases these providers of services are in a monopoly or a near monopoly position, and the users—in our case in particular they are carriers—have little or no choice in seeking alternatives for these services.

Cela est particulièrement inquiétant car, dans presque tous les cas, les fournisseurs de services jouissent d'un monopole et les utilisateurs, particulièrement les transporteurs aériens, n'ont pas d'autre choix.


116. Welcomes the action plan proposed by the Commission on 17 June 2015 to address tax avoidance and promote fair and efficient corporate taxation in the EU; calls on the Commission to speed up the presentation of legislative modifications for the prompt establishment of a compulsory EU-wide Common Consolidated Corporate Tax Base (CCCTB), which would address not only the issue of preferential regimes and mismatches between national tax systems, but also most of the issues leading to tax base erosion at European level (in particular transfer pricing is ...[+++]

116. se félicite acte du plan d'action proposé par la Commission le 17 juin 2015 pour lutter contre l'évasion fiscale et promouvoir l'équité et l'efficacité de la fiscalité des entreprises dans l'Union européenne; demande à la Commission de présenter, dans les meilleurs délais, une proposition rectificative pour établir au plus tôt une assiette commune obligatoire consolidée pour l'impôt sur les sociétés (ACIS), ce qui tiendrait compte non seulement du problème des régimes préférentiels et des incohérences entre régimes fiscaux nationaux, mais aussi des principaux facteurs de l'éros ...[+++]


114. Welcomes the action plan proposed by the Commission on 17 June 2015 to address tax avoidance and promote fair and efficient corporate taxation in the EU; calls on the Commission to speed up the presentation of legislative modifications for the prompt establishment of a compulsory EU-wide Common Consolidated Corporate Tax Base (CCCTB), which would address not only the issue of preferential regimes and mismatches between national tax systems, but also most of the issues leading to tax base erosion at European level (in particular transfer pricing is ...[+++]

114. se félicite acte du plan d'action proposé par la Commission le 17 juin 2015 pour lutter contre l'évasion fiscale et promouvoir l'équité et l'efficacité de la fiscalité des entreprises dans l'Union européenne; demande à la Commission de présenter, dans les meilleurs délais, une proposition rectificative pour établir au plus tôt une assiette commune obligatoire consolidée pour l'impôt sur les sociétés (ACIS), ce qui tiendrait compte non seulement du problème des régimes préférentiels et des incohérences entre régimes fiscaux nationaux, mais aussi des principaux facteurs de l'éros ...[+++]


It seems to me that it is particularly worrisome that no attempt was made to assess the consequences of these changes on our rights holders, particularly since it's fairly easy to do that.

Il me semble particulièrement inquiétant qu'on n'essaie pas d'évaluer les conséquences des changements sur nos ayants droit, en particulier lorsque c'est assez facile de le faire.


It is perhaps partly because of this knowledge gap that it has been so difficult to factor Mexico into our discussions about North America. For this reason, a two-speed model of integration is gaining strength in Canada, and we believe this model could be particularly worrisome.

C'est pour cette raison que le modèle d'intégration à deux vitesses gagne du terrain au Canada et nous pensons qu'il peut s'avérer particulièrement inquiétant.


E. whereas these floods were caused by various factors – exceptionally high rainfall since October 2000 (103 mm fell in April), high tides, the closure of locks (in particular on the Somme canal), the failure to clean the Somme (the dredging budget was reduced by two thirds over fifteen years), the silting up of the Bay of the Somme and the authorities’ failure to maintain the riverbanks,

E. considérant que ces inondations sont liées a plusieurs phénomènes: une pluviométrie exceptionnelle depuis octobre 2000 (103 mm d'eau en avril), les grandes marées, la fermeture des écluses (en particulier celles du canal de la Somme), l'absence de curage de la Somme (le budget de dragage a été divisé par trois en quinze ans), 1'ensablement de la Baie de Somme et le non‑entretien des berges par 1'équipement,


By Decision 91/315/EEC of 26 June 1991 the Council adopted a programme of options specific to the remote and insular nature of Madeira and the Azores (POSEIMA) in accordance with the Community's policy of assistance for the most remote regions. The purpose of the programme is to facilitate the economic and social development of those regions and enable them to benefit from the advantages of the single market of which they are an integral part despite the objective factors leaving them geographically and economically isolated. The programme calls for the CAP to be applied in those regions and provides for special measures to be ad ...[+++]

Le Conseil a adopté par sa décision 91/315/CEE du 26 juin 1991, un programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité de Madère et des Açores (POSEIMA), qui s'intègre dans le cadre de la politique de la Communauté en faveur des ses régions ultrapériphériques; ce programme vise à favoriser le développement économique et social de ces régions et à leur permettre de bénéficier des avantages du marché unique dont elles font partie intégrante, alors que des facteurs objectifs les placent dans une situation à part géographiq ...[+++]


By Decision 91/315/EEC of 26 June 1991 the Council adopted a programme of options specific to the remote and insular nature of Madeira and the Azores (POSEIMA) in accordance with the Community's policy of assistance for the most remote regions. The purpose of the programme is to facilitate the economic and social development of those regions and enable them to benefit from the advantages of the single market of which they are an integral part despite the objective factors leaving them geographically and economically isolated. The programme calls for the CAP to be applied in those regions and provides for special measures to be ad ...[+++]

Le Conseil a adopté par sa décision 91/315/CEE du 26 juin 1991, un programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité de Madère et des Açores (POSEIMA), qui s'intègre dans le cadre de la politique de la Communauté en faveur des ses régions ultrapériphériques; ce programme vise à favoriser le développement économique et social de ces régions et à leur permettre de bénéficier des avantages du marché unique dont elles font partie intégrante, alors que des facteurs objectifs les placent dans une situation à part géographiq ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'factor was particularly worrisome since' ->

Date index: 2022-10-07
w