Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «facts anything whatsoever that she could bring » (Anglais → Français) :

If she has any evidence, facts or anything whatsoever that she could bring forward to the House, I would encourage her to do so.

Si elle dispose de faits, de preuves ou de quoi que ce soit d'autre à présenter à la Chambre, je l'encourage à le faire.


Anything we did, any ideas we could bring forward always had to be tempered by the fact that the government was spending $42 billion more than it was taking in.

Toutes les mesures que nous prenions, toutes les propositions que nous présentions devaient toujours être tempérées par le fait que le gouvernement dépensait 42 milliards de dollars de plus qu'il n'en recevait.


Neither the clawback nor the intensity rule have anything whatsoever to do with who does and doesn't qualify for EI. In fact, if you save money there, you could reduce that very high 950-hour barrier to new and re-entering workers, which was wrong when we passed that bill in 1996 and is still wrong.

Ni la récupération ni la règle de l'intensité n'ont quoi que ce soit à voir avec le fait qu'une personne soit ou non admissible à l'assurance-emploi. En fait, si on épargnait de l'argent de ce côté, on pourrait réduire le nombre d'heures de travail qui est très élevé (950 heures) et qui constitue un obstacle pour les nouveaux travailleurs et ceux qui réintègrent le marché du travail. Cette mesure n'était pas bonne lorsque le projet de loi a été adopté en 1996, et elle ne l'est toujours pas.


I am just wondering if, along the lines of the rather acute analysis by the member of Parliament for Lac-Saint-Louis, if she could comment on what might be the impact on our reputation of the fact that we have taken so long to bring in domestic legislation to ratify a treaty that we could have ratified five, six, seven years ago.

Dans le même ordre d'idées que l'analyse pertinente du député de Lac-Saint-Louis, je me demande si la députée pourrait nous dire quelles pourraient être les répercussions, sur notre réputation, du fait que nous avons beaucoup tardé avant de proposer une loi de ratification d'un traité que nous aurions pu signer il y a cinq, six, voire sept ans?


In fact, she quoted her previous statement before committee: “I can state with absolute finality that it was neither Commissioner Zaccardelli nor me who had anything whatsoever to do with, as you say, the removal of Sergeant Frizzell”.

En fait, elle a cité une déclaration qu'elle avait faite précédemment devant le comité: « Je puis déclarer sans aucune hésitation que ni le commissaire Zaccardelli ni moi-même n'avons fait quoi que ce soit pour, comme vous dites, sortir le sergent Frizzell de son bureau».


While making an appeal for the Italian version of the documents to contain the Italian translation of all the terms contained therein – despite my love of the English language, and of French, for that matter – I would like to say that I voted for Mrs Kauppi’s report. On this, as on many other occasions, Mrs Kauppi has demonstrated her competence and her abilities in analysing the financial and economic problems of Europe, particularly the problems of pensioners and elderly people who invest their money in banks and various funds for their future. In fact, she has ...[+++]

Hormis le fait que je lance un appel pour que la version italienne des documents comporte la traduction de tous les mots contenus dans les autres - je dis cela bien que j’aime énormément la langue anglaise, et la langue française aussi, d’ailleurs -, je tiens à dire que j’ai voté en faveur du rapport de Mme Kauppi, qui a donné la preuve en cette occasion - comme en tant d’autres - de sa compétence, de sa capacité à examiner les problèmes financiers et économiques de l’Europe, en particulier les problèmes des personnes âgées et des retraités qui investissent leur argent dans les banques et dans les différents fonds pour leur avenir ; à ce point que je pourra ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'facts anything whatsoever that she could bring' ->

Date index: 2023-09-22
w