Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «have anything whatsoever » (Anglais → Français) :

The new measure means that the company simply goes to the trademark office, registers a name — Coca-Cola for example — and does not have to produce anything whatsoever for years.

Selon la nouvelle mesure, on passe simplement au bureau des marques de commerce, on enregistre notre nom, par exemple Coca- Cola, et on n'est pas obligé de produire quoi que ce soit pendant des années.


We have an actual plan, versus New Democrats who just yell concepts and yell words but do not actually have a plan to do anything whatsoever to address the concerns of Canadians with regard to proper reform of Canada's upper house.

De fait, nous avons un plan, alors que les néo-démocrates ne font que nous jeter à la tête des idées et des mots sans aucun plan pour apaiser les inquiétudes des Canadiens quant à la Chambre haute et aux réformes qu'on devrait y mener.


The truth of the matter is that politicians from European Union Member States have given Mr Lukashenko a certain amount of room for political manoeuvre, without asking for anything whatsoever in return.

La vérité est que les responsables politiques des États membres de l’Union européenne ont donné à M. Loukachenko une certaine marge de manœuvre politique sans rien demander en retour.


As regards our giving in at first reading, the shadow rapporteurs will be able to tell you the same thing as me: I should like to tell you that Parliament did not give way on anything whatsoever; Parliament’s views have prevailed on all the issues in the text.

Et quant au fait d’avoir à céder en première lecture, les rapporteurs fictifs pourront vous dire la même chose que moi: je tiens à vous dire que le Parlement n’a cédé absolument sur rien, et les vues du Parlement ont prévalu sur tous les sujets du texte.


As regards our giving in at first reading, the shadow rapporteurs will be able to tell you the same thing as me: I should like to tell you that Parliament did not give way on anything whatsoever; Parliament’s views have prevailed on all the issues in the text.

Et quant au fait d’avoir à céder en première lecture, les rapporteurs fictifs pourront vous dire la même chose que moi: je tiens à vous dire que le Parlement n’a cédé absolument sur rien, et les vues du Parlement ont prévalu sur tous les sujets du texte.


If we wish to continue ridiculing this urgency session, then let us continue along these lines and we will just end up never discussing anything at all because we will have no credibility whatsoever.

Si nous voulons continuer à ridiculiser cette séance d’urgence, poursuivons dans cette voie et nous finirons par ne plus débattre du tout, après avoir perdu toute crédibilité.


I particularly wish to say how glad I am that we will be keeping to the 20% emissions reduction target, so that we might say that Parliament and the Council have not watered down anything whatsoever.

Je voudrais notamment ajouter à quel point je suis satisfaite du maintien de l’objectif d’une réduction de 20 % des émissions, pour que nous puissions dire que le Parlement et le Conseil n’ont rien affaibli dans quelque mesure que ce soit.


Very rarely does it have anything whatsoever to do with security.

Très rarement ces problèmes ont-ils quoi que ce soit à voir avec la sécuri.


It is very clear that Hezbollah's military arm and any activities that it is conducting in Canada which have anything whatsoever to do with raising money for military activities are totally banned and repressed by the government.

Il est très clair que la section armée du Hezbollah et toutes ses activités au Canada qui contribuent, d'une façon ou de l'autre, à lever des fonds pour financer ses activités militaires sont totalement interdites et réprimées par le gouvernement.


Mr. René Laurin: Mr. Williams, regarding the attribution of service contracts, several constituents in my riding have complained that they have never been able to obtain anything whatsoever from the Department of Public Works.

M. René Laurin: Monsieur Williams, concernant l'attribution des contrats de service, plusieurs contribuables de ma circonscription se plaignent de n'avoir jamais pu obtenir quoi que ce soit du ministère des Travaux publics.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'have anything whatsoever' ->

Date index: 2024-07-13
w