So I believe that the concerns of individuals, and perhaps some organizations, that this bill has no purpose because, by definition, if a suicide bomber is successful there's no one prosecute, are in fact incorrect, because the bill would allow for sweeping up those who counsel this kind of activity and those who engage in facilitating it.
Alors, je crois que les réserves de certaines personnes, et peut-être de certaines organisations — selon lesquelles le projet de loi n'a aucune raison d'être puisque, par définition, si l'auteur d'un attentat suicide réussit à s'enlever la vie, il n'y a personne contre qui intenter des poursuites — sont des arguments erronés parce que le projet de loi permettrait de s'attaquer à ceux qui prônent ce genre d'activité et à ceux qui s'engagent à le faciliter.