Now that we've taken each of the steps I have recorded, when all is said and done, the single largest difference between our circumstance and the circumstance of a faculty member of a university just south of the border—the State University of New York at Buffalo or the University of Michigan at Ann Arbor—is that when a faculty member at the University of Michigan receives a major research grant from Washington, they receive the direct cost of that grant, and the university receives the indirect cost of providing the laboratory, the space, the electricity, the equipment, and all that goes around it.
Maintenant que nous avons franchi chacune des étapes que j'ai mentionnées, une fois tout réglé, la principale différence entre notre situation et celle d'un professeur d'une université située immédiatement au sud de la frontière—l'Université de l'État de New York à Buffalo ou l'Université du Michigan à Ann Arbor—est que quand un professeur de l'Université de Michigan reçoit une importante subvention de recherche de Washington, il reçoit le coût direct de cette subvention, et l'université reçoit le coût indirect correspondant au laboratoire, aux locaux, à l'électricité, à l'équipement et à tout le reste.