Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A dike fails
A dyke fails
An embankment fails
Circuit-closed tell-tale
Closed-circuit tell-tale
Ex cathedra course
Formal course
Interview story telling
Interview storytelling
Lecture course
Narrate a story
Obligation to tell the truth
Operating tell-tale
Operational tell-tale
Optical tell-tale
PFR
Power fail recovery
Power fail restart
Power-fail recovery
Power-fail restart
Relate a storyline
Story telling
Story-telling
Storytelling
Teach-through-telling course
Teach-through-telling lecture
Teaching-by-telling course
Tell a story
Tell-tale
Telling a story
Visual tell-tale

Vertaling van "failed to tell " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
optical tell-tale | tell-tale | visual tell-tale

témoin


power fail recovery [ PFR | power fail restart | power-fail recovery | power-fail restart ]

reprise sur rupture de courant


a dike fails | a dyke fails | an embankment fails

une digue cède


lecture course [ formal course | teach-through-telling lecture | teaching-by-telling course | teach-through-telling course | ex cathedra course ]

cours magistral [ cours ex cathedra | cours magistral ex cathedra ]


interview story telling [ interview storytelling | storytelling | story-telling | story telling ]

narration d'entrevue [ narration ]


closed-circuit tell-tale (1) | circuit-closed tell-tale (2)

témoin lumineux (1) | témoin d'enclenchement (2)


operating tell-tale | operational tell-tale

témoin de fonctionnement


narrate a story | telling a story | relate a storyline | tell a story

raconter une histoire




obligation to tell the truth

obligation de dire la vérité | devoir de dire la vérité | obligation de répondre conformément à la vérité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I would contend that what is really important is that Canadians can trust that members of Parliament in the House will not knowingly mislead other members for some ulterior purpose, that they will in fact tell the truth and that when they fail to tell the truth, they will apologize.

Pour ma part, j'estime très important que les Canadiens puissent tenir pour acquis que les députés ne chercheront pas à tromper délibérément les autres députés pour des raisons inavouées. Ils veulent croire que les députés disent la vérité et que, dans le cas contraire, ils vont présenter des excuses.


Not only will our peoples be able to accuse us – and rightly so – of having failed to do our duty, of having failed to tell them the truth, but they will also have to put up with decisions that are even more painful than the ones that have to be taken today.

Et non seulement nos peuples pourront nous accuser − et justement − de ne pas avoir fait notre devoir, de ne pas leur avoir dit la vérité mais, en plus, ils devront subir des décisions encore plus douloureuses que celles que l'on doit prendre aujourd'hui.


Since we failed to tell our citizens that the rights they have already acquired are not sustainable, they think that they can preserve those rights by opposing both enlargement and reform.

Nous avons été incapables de dire à nos citoyens que les droits qu’ils ont déjà acquis ne sont pas durables. Aujourd’hui, ils pensent pouvoir préserver ces droits en s’opposant à l’élargissement et aux réformes.


Before the first round of the elections, Europe failed to tell President Kuchma that we were watching his actions closely.

Avant le premier tour des élections, l’Europe n’a pas dit au président Koutchma que nous surveillions ses actions de très près.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Yet it failed to tell the workers that they were about to get rid of 6000 jobs even when there was massive public speculation about these job losses.

Et malgré cela, il n'a pas prévenu les travailleurs que 6 000 emplois allaient disparaître même s'il existait de nombreuses spéculations concernant ces pertes d'emploi.


Better yet, will he tell the House what his two predecessors failed to tell us for the last eight years, that is, how will registration of guns prevent murders?

Mieux encore, le ministre expliquera-t-il à la Chambre, ce que ses deux prédécesseurs n'ont pas fait au cours des huit dernières années, soit comment l'enregistrement des armes à feu peut prévenir le meurtre?


We have been working on this text of fundamental rights publicly and transparently for nine months and the whole of the European press has failed to tell our citizens anything about it.

Pendant neuf mois, on a travaillé à ce texte en toute publicité et dans le cadre de la procédure la plus transparente qui ait jamais été et la presse européenne, dans son ensemble, a failli à sa tâche et n'a pas informé les citoyens sur le travail qui était fait.


The government fails to recognize as it fails to tell the public that if you do not live within your means, if you are not fiscally responsible, you are socially irresponsible.

Le gouvernement refuse de l'admettre, tout comme il refuse de dire au public que si on vit au-dessus de ses moyens, si on n'est pas responsable du point de vue financier, on est irresponsable du point de vue social.


simple: While things are so equal, with this being the truth, how can she say that this government, which is more committed to preserving the health care system than any other preceding it, is destroying the system; how can she fail to tell the true story, fail to recognize the impact of drug patents, especially in the Province of Quebec, where people can no longer afford to buy drugs like they used to in previous years?

toute simple à la députée d'en face: avec cette égalité, avec cette vérité, comment peut-elle dire que le système de santé est détruit par un gouvernement qui, plus que tout autre, est commis à la préservation du système de santé, sans dire la vérité, sans reconnaître l'importance des brevets pharmaceutiques, surtout dans la province de Québec où les gens n'ont pas la capacité d'acheter leurs médicaments, comme ils le faisaient les années précédentes?


The problem is that certainly since I have been in this House and for far too long before that, the legislators of Parliament have failed to tell the judges clearly what the people are telling them they want done.

Le problème c'est que, depuis que je suis à la Chambre et depuis beaucoup trop longtemps déjà, les législateurs du Parlement n'ont pas dit clairement aux juges ce que la population souhaite qu'ils fassent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'failed to tell' ->

Date index: 2022-06-03
w