Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «failings that i denounced during yesterday » (Anglais → Français) :

F. whereas an estimated 1,400 protestors have been killed as a result of excessive and arbitrary use of force by security forces since July 2013, including on 2 January 2015, when security forces shot dead two persons during the violent dispersal of a protest by supporters of the Muslim Brotherhood in Cairo’s Matariya district; whereas the systematic and widespread killing of at least 1,150 pro-Morsi demonstrators by Egyptian security forces in July and August 2013 probably amounts to crimes against humanity, according to the NGO Human Rights Watch; whereas the latter stated that the Rab’a Square ...[+++]

F. considérant que depuis juillet 2013, environ 1 400 manifestants ont été tués par les forces de sécurité, qui ont fait un usage excessif et arbitraire de la force, notamment le 2 janvier 2015, quand elles ont abattu deux personnes en dispersant violemment une manifestation de partisans des Frères musulmans dans le quartier Matariya du Caire; que, selon l'organisation non gouvernementale Human Rights Watch, les meurtres systématiques et généralisés d’au moins 1 150 manifestants pro-Morsi par les forces de sécurité égyptiennes en juillet et août 2013 constituent probablement des crimes contre l'humanité; que son porte-parole a déclaré que, sur la place Rabaa, il s'était perp ...[+++]


One might even say that the people who drafted it were trying to illustrate the failings that I denounced during yesterday’s debate: increasing regulation (see paragraph 18 for example), coordination (paragraph 2), and even ‘enhanced synchronisation of coordination processes’ (paragraph 15); nothing on the problems of cutting compulsory levies, supporting wealth creators or restoring Community preferences.

On dirait même que ses rédacteurs ont cherché à illustrer les défauts que je dénonçais au cours du débat d’hier: toujours plus de réglementation (voir par exemple paragraphe 18), de coordinations (paragraphe 2), et même de "synchronisation renforcée des processus de coordination" (paragraphe 15); rien sur les problèmes des prélèvements obligatoires à réduire, des créateurs de richesses à défendre, des préférences communautaires à réhabiliter.


These attacks were planned in the failed state of Afghanistan during the leadership of the Taliban regime, which not only tolerated the presence of Osama bin Laden and the network that planned and executed these murders of Canadians, but welcomed him and welcomed the money that came with him.

Ces attaques ont été planifiées dans l'État failli d'Afghanistan pendant que le régime taliban était au pouvoir. Les talibans n'ont pas seulement toléré la présence d'Oussama ben Laden et du réseau qui a planifié et perpétré le meurtre de Canadiens, mais ils l'ont accueilli et ont accepté l'argent qui venait avec lui.


Can the minister tell the chamber why she failed to mention that fact yesterday as she defended the use of the vaccine and tell us for what reason the risk assessment failed to recommend the vaccine?

Madame le ministre peut-elle dire à la Chambre pourquoi elle n'a pas mentionné cela hier lorsqu'elle a défendu l'utilisation du vaccin et nous dire pour quelle raison l'évaluation des risques a amené les intéressés à ne pas recommander l'utilisation du vaccin?


I made reference during yesterday's debate on Bill C-61 to the fact that the member for Winnipeg Centre made a recommendation to the minister that aboriginal representation be included during the hearing process of the standing committee.

J'ai dit hier dans mon intervention sur le C-61 que le député de Winnipeg-Centre avait recommandé au ministre de nommer un représentant autochtone au comité permanent pour la durée des audiences.


Mr. Derek Lee: Mr. Speaker, if I understand the allegation of the opposition, it is that somehow a member of the government sitting on this side of the House failed to disclose something during the debate that preceded our vote at about 11 o'clock.

M. Derek Lee: Monsieur le Président, si je comprends bien l'allégation de l'opposition, un ministériel siégeant de ce côté-ci de la Chambre a omis de divulguer une information au cours du débat qui a précédé le vote à environ 23 heures.


During yesterday's meeting with the Auditor General, we noted that during the audit of June 1998 there were many points or concerns the auditor raised, and I'd like to touch on a couple of them, or one of them at least to start.

Hier, lors de la rencontre avec le vérificateur général, nous avons constaté qu'à l'occasion de la vérification de juin 1998, le vérificateur a soulevé plusieurs points préoccupants sur lesquels j'aimerais revenir, du moins sur l'un d'eux pour commencer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'failings that i denounced during yesterday' ->

Date index: 2024-10-09
w