Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "fails to see how this participation alone could incite " (Engels → Frans) :

The Commission therefore fails to see how this participation alone could incite the employees to manage the yard in a way that preserves or increases the value of the shares since this participation did not give them any new shares (102).

La Commission ne comprend pas, dès lors, comment la participation pouvait, en elle-même, amener les salariés à gérer les chantiers navals de façon à assurer la préservation ou l’augmentation de la valeur des actions, compte tenu du fait que cette participation ne leur accordait pas de nouvelles actions (102).


So to conclude, I fail to see how this bill is useful, but I do really see the tragic consequences it could have, including for the population served by the Canadian Association of Elizabeth Fry Societies.

Pour conclure, donc, je ne vois vraiment pas l'utilité de ce projet de loi, mais je vois vraiment les conséquences dramatiques qu'il pourrait provoquer entre autres sur la population que l'Association canadienne des sociétés Elizabeth Fry desserre.


Madam Speaker, I think all of us on this side fail to see how our promotion of the oil sands as one of the keys to Canada's economic future could have anything other than benefit for the ability of this country to support programs like OAS and to support a strong workforce that will continue to support CPP in the decades and generations to come.

Madame la Présidente, je pense que les députés de mon parti ont tous de la difficulté à voir pourquoi la promotion des sables pétrolifères, qui est l'une des clés de l'avenir de l'économie canadienne, peut ne pas être bénéfique pour que le pays ait les moyens de financer des programmes comme la Sécurité de la vieillesse, grâce en particulier à l'existence d'une main d'oeuvre prospère, au cours ...[+++]


The Commission also fails to see how this participation could constitute a ‘sale’ of HSY since the employees did not receive additional shares in exchange of their investments.

La Commission ne comprend pas non plus comment cette participation pouvait constituer une «aliénation» de HSY, compte tenu du fait que les salariés n’ont pas reçu d’actions supplémentaires au titre de leurs investissements.


I fail to see how anyone from Atlantic Canada could support this type of motion which would take away all the federal government levers to impose some of the horizontal issues that we are trying to impose right now.

Je ne vois pas comment qui que ce soit du Canada atlantique pourrait appuyer ce type de motion qui enlèverait au gouvernement fédéral tous les moyens dont il dispose pour imposer certains des facteurs horizontaux que nous tentons d'imposer en ce moment.


I fail to see how a politically motivated inquiry such as that proposed by the opposition could add anything useful to this process at this stage and I will not be supporting it.

Je ne vois pas ce qu'une commission d'enquête comme celle proposée par l'opposition pour des raisons politiques peut ajouter à ce processus à ce stade. Je n'appuierai pas cette motion.


The Deputy Speaker: I fail to see how this could be construed as a question of privilege.

Le vice-président: Je ne comprends pas du tout en quoi cela peut être considéré comme une question de privilège.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fails to see how this participation alone could incite' ->

Date index: 2021-01-14
w